IS TO BE GIVEN in Greek translation

[iz tə biː givn]
[iz tə biː givn]
παρέχεται
i provide
give
i offer
i supply
grant
i deliver
προορίζεται για χορήγηση

Examples of using Is to be given in English and their translations into Greek

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Member States shall establish a reasonable period of notice that is to be given by workers to employers where they exercise their right to parental leave.
Τα κράτη μέλη ορίζουν εύλογη περίοδο προειδοποίησης που πρέπει να δίνεται στον εργοδότη από τον εργαζόμενο όταν κάνει χρήση του δικαιώματός του για γονική άδεια.
Greater attention is to be given to the social, cultural
Πρόκειται να δοθεί περισσότερη προσοχή στην κοινωνική,
Your injection is to be given under the skin(subcutaneous), and so you may use the Nespo pre-filled pen.
Η ένεσή σας θα χορηγείται κάτω από το δέρμα(υποδόρια) και συνεπώς μπορείτε να χρησιμοποιήσεται την προγεμισμένη συσκευή τύπου πένας του Nespo.
Your injection is to be given under the skin(subcutaneous), and so you may use the Aranesp pre-filled pen.
Η ένεσή σας θα χορηγείται κάτω από το δέρμα(υποδόρια) και συνεπώς μπορείτε να χρησιμοποιήσεται την προγεμισμένη συσκευή τύπου πένας του Aranesp.
Who is to be given this power and privilege,
Σε ποιον πρέπει να δοθεί αυτή η εξουσία και το προνόμιο,
In case of equal academic qualifications, preference is to be given to applicants whose financial abilities cannot cover the cost of their studies.
Σε περίπτωση ισοτιμίας ακαδημαϊκών προσόντων, δίνεται προτεραιότητα σε υποψήφιους των οποίων τα οικονομικά μέσα δεν επαρκούν για την κάλυψη του κόστους των σπουδών τους.
This vaccine is to be given only by or under the supervision of your doctor
Αυτό το εμβόλιο χορηγείται μόνο από ή υπό την επίβλεψη του γιατρού σας
The International Monetary Fund is to be given(by whom?) just €200 billion to recycle back(to whom?).
Στο ΔΝΤ θα δοθούν(από ποιόν;) μόλις €200 δισ για να τα επιστρέψει(σε ποιόν;).
The vast majority of the EUR 347 billion in Structural Funds is to be given to Eastern Europe,
Το συντριπτικά μεγαλύτερο μέρος του ποσού των 347 δισεκατομμυρίων ευρώ θα δοθεί στην ανατολική Ευρώπη,
Yet what worries me most is the content that is to be given to these rights.
Αυτό όμως που με ανησυχεί περισσότερο είναι το περιεχόμενο που σκοπεύουμε να δώσουμε στα δικαιώματα αυτά.
a decision as to costs is to be given in the final judgment or in the order closing the proceedings.
απόφαση για τα έξοδα λαμβάνεται με την απόφαση ή τη διάταξη που περατώνει τη δίκη.
What we await is Heaven's green light, and this is to be given to us at any moment!
Αυτό που περιμένουμε είναι το πράσινο φως από τον Ουρανό, και αυτό μπορεί να μας δοθεί ανά πάσα στιγμή!
The Directive sets an absolute deadline within which a written notification of the decision is to be given to the applicant.
Η οδηγία ορίζει μια απόλυτη προθεσμία εντός της οποίας πρέπει να δοθεί στον αιτούντα έγγραφη κοινοποίηση της απόφασης.
The moment chosen for the beginning of this shift is to be given to you shortly.
Η χρονική στιγμή που επελέγη για την έναρξη αυτής της αλλαγής πρόκειται να σας δοθεί σύντομα.
In the latest move to combat ambiance anomalies, the clinic has announced that every home is to be given a pig.
Στην τελευταία της κίνηση για να κατα- πολεμήσει τις καιρικές ανωμαλίες η κλινική ανακοίνωσε πως σε κάθε σπίτι θα δοθεί ένα γουρούνι.
social forms is to be given to human nature?
κοινωνική μορφή να δώσουμε στην ανθρώπινη φύση?
He says:“This means my body, which is to be given in your behalf.
Ο ίδιος εξηγεί:‘Αυτό σημαίνει το σώμα μου που πρόκειται να δοθεί για χάρη σας.
The dose may need to be adjusted if Helixate NexGen is to be given continuously as an infusion into a vein.
Η δόση θα πρέπει να προσαρμόζεται αναλόγως στην περίπτωση που το Helixate NexGen θα χορηγείται σε συνεχή βάση ως ενδοφλέβια έγχυση.
focus is to be given to grassroots sport.
πρέπει να δοθεί έμφαση στον μαζικό αθλητισμό.
The dose may need to be adjusted if Kogenate Bayer is to be given continuously as an infusion into a vein.
Η δόση ενδέχεται να χρειάζεται προσαρμογή στην περίπτωση που το Kogenate Bayer θα χορηγείται σε συνεχή βάση ως ενδοφλέβια έγχυση.
Results: 75, Time: 0.0634

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek