issue thatquestion thatmatter thatsubject whichtopic thatitem thatconcern thataspect that
Examples of using
Issue which
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
One issue which deserves to be included in the revised zero draft is missing.
Une question qui méritait d'être incluse dans la version révisée de l'avant-projet ne l'a pas été.
Demarcation of the north-south boundary is another issue which should be resolved as a matter of priority.
La démarcation de la frontière nord-sud est une autre question qui devrait être résolue en priorité.
Another issue which would be addressed by the Conference was that of migration.
Une autre question qui sera examinée dans le cadre de la Conférence est celle des migrations.
Another issue which has bedevilled the Conference for years is the question of expansion of the CD.
Une autre question qui a tourmenté la Conférence pendant des années est celle de l'élargissement de la CD.
Persecution is an issue which, to be erectly frank… neither of these suburban parents
La persécution est un problème, dont, pour être tout à fait franc…
At any other time an issue which may affect radiation leakage is detected.
À tout autre moment où un problème susceptible d'avoir une incidence sur les fuites de rayonnement est relevé.
Nevertheless, the Special Commission makes this an issue which is mentioned in the Executive Chairman's report to the Security Council!
Malgré cela, la Commission spéciale fait un problème de cette question, qui est mentionnée dans le rapport du Président exécutif au Conseil de sécurité!
Finally, institutional sustainability remains a long-term issue which will require more research, experimentation and learning.
Enfin, la viabilité des institutions reste un problème à long terme auquel il faudra consacrer de nouvelles activités de recherche, d'expérimentation et de réflexion.
A further subsidy-related issue which we believe requires urgent attention is subsidies to fishing.
Une autre question liée aux subventions doit selon nous être examinée d'urgence: les subventions à la pêche.
Another issue which could be examined in the context of the follow-up to resolution 48/162 is the relationship between the Economic
Une autre question qui pourrait être examinée dans le cadre du suivi de la résolution 48/162 est la relation entre le Conseil économique
Corrected an issue which allowed up to 16 players to participate in 8-player Operations.
Correction d'un bug qui permettait à jusqu'à 16 joueurs de participer à des opérations 8 joueurs.
That demonstrated the complexity of the issue which, moreover, was dealt with in the relevant provisions of the Charter and many international legal instruments.
Cela atteste la complexité de la question, dont traitent par ailleurs certaines dispositions de la Charte et de nombreux instruments juridiques internationaux.
Let me finally highlight an issue which the Secretary-General made a central theme of his address to the General Assembly.
J'aimerais enfin souligner une question dont le Secrétaire général a fait un des thèmes clefs de son allocution devant l'Assemblée générale.
And this brings me to the second very important issue which I would like to address today.
Cela m'amène à la deuxième et très importante question dont je voudrais vous entretenir aujourd'hui,
Protecting coastal and marine ecosystems An issue which is closely related to urbanization is that of growing human settlements in coastal zones.
Protection des écosystèmes côtiers et marins Une question intimement liée à l'urbanisation est celle de l'expansion des établissements humains dans les zones côtières.
Another issue which will require collective mobilisation on the part of service providers is that of clarifying the rules governing Social Services of General Interest SSGI.
Un autre dossier qui nécessitera une forte mobilisation des prestataires de service est celui de la clarification des règles applicables aux services sociaux d'intérêt général SSIG.
The actions of the Court resolved an issue which negotiations between the parties had not been able to achieve, over many years.
Les mesures prescrites par la Cour ont réglé une question que les négociations entre les parties n'avaient pas été en mesure de résoudre, depuis de nombreuses années.
The one issue which remains under discussion is clearly that of the establishment of an ad hoc committee on outer space, the PAROS committee.
La question qui continue à être discutée est, bien évidemment, celle de la création d'un comité spécial sur l'espace.
Another issue which is not really a WTO issue in a current negotiation is the issue competition policy.
Une autre question qui n'est pas réellement une question relevant de l'OMC dans les négociations en cours est celle de la politique de la concurrence.
The learning about human rights is a key issue which should be addressed and assessed by heads of States in the Millenium+5 Summit.
L'apprentissage des droits de l'homme est une question clef que les chefs d'État réunis à la faveur du Sommet du Millénaire+5 devraient examiner et évaluer.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文