IT ALSO CONTINUED in French translation

[it 'ɔːlsəʊ kən'tinjuːd]
[it 'ɔːlsəʊ kən'tinjuːd]
il a aussi continué d
elle a aussi poursuivi
il a par ailleurs continué
il a aussi continué de
il a en outre continué d

Examples of using It also continued in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It also continued to carry out excavations close to the Al-Aqsa Mosque,
Il poursuit aussi ses travaux d'excavation à proximité de la mosquée Al Aqsa,
It also continued to provide ad hoc support to weapon collection operations organized by the National Commission for the Fight against the Proliferation and Traffic of Small Arms and Light Weapons.
Elle a également continué à contribuer ponctuellement aux opérations de collecte d'armes organisées par la Commission nationale de lutte contre la prolifération des armes légères.
It also continued to monitor protection issues through integrated team visits to high-risk areas.
Elle a également continué de s'occuper de questions de protection en envoyant des équipes intégrées dans les zones à haut risque.
It also continued to support the work of the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization.
Ils continuent également à appuyer les travaux de la Commission préparatoire pour l'Organisation du Traité d'interdiction complète des essais.
It also continued to encourage construction of new settlements in the occupied territories.
Israël a aussi continué d'encourager la construction de nouvelles colonies de peuplement dans les territoires occupés.
It also continued to enhance the effectiveness
L'Agence a aussi continué d'augmenter l'efficience
It also continued its work on the redaction
Elle a également continué à procéder au caviardage
It also continued to establish mechanisms to stimulate the sharing
Elle a continué de mettre en place des arrangements pour encourager le partage
It also continued to promote HIV/AIDS awareness in Liberia,
Il a continué aussi de sensibiliser la population au problème du VIH/sida,
It also continued to contribute to UNAMI reconciliation activities,
Il a également continué à participer aux activités que la MANUI mène
It also continued to focus on enhancing the integration of human rights in all peace missions and special political missions.
Il a continué également à mettre l'accent sur l'intégration des droits de l'homme dans les missions pour la paix et missions politiques spéciales.
It also continued its work in the field of electronic commerce
Elle a également poursuivi ses travaux portant sur le commerce électronique
It also continued its consideration of the other items which it had considered under that heading at its session in 1998.
Il a aussi poursuivi son examen des autres questions qu'il avait étudiées sous ce titre à sa session de 1998.
It also continued to provide costing estimates, specifications and overall print expertise
Elle a aussi continué d'aider les clients à établir leurs projets de budget en leur fournissant des prévisions de coût,
It also continued to undertake counter-trafficking activities by providing information on legal migration channels
Elle a poursuivi son action de lutte contre la traite en communiquant des informations sur les filières légales de migration
It also continued to address related issues in the various meetings of non-governmental organizations organized under its auspices.
Il a également continué à se pencher sur des programmes connexes lors de diverses réunions d'organisations non gouvernementales organisées sous ses auspices.
It also continued consideration of the fifth item on its programme of work,“Majority required for taking decisions on Security Council reform”.
Il a aussi poursuivi l'examen du point 5 de son programme de travail,«Majorité requise pour la prise de décisions sur la réforme du Conseil de sécurité».
It also continued to observe a moratorium on the export of landmines
Par ailleurs, il continue d'appliquer un moratoire sur les exportations de mines terrestres
It also continued in closed meeting its activities under articles 20(inquiries)
Il a aussi poursuivi en séance privée ses activités au titre des articles 20(enquêtes)
It also continued to contribute to the International Year for the Rapprochement of Cultures;
Elle a aussi continué de prendre part à l'Année internationale du rapprochement des cultures;
Results: 185, Time: 0.0715

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French