Examples of using
It is also based
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
It is also based on the aspiration for peace
Ils reposent en outre sur le fait que nous souhaitons la paix
It is also based on information available in the public domain,
Il est également fondé sur des informations relevant du domaine public:
It is also based on management's best estimates and assumptions that include
Elle repose également sur les estimations et les hypothèses les plus probables de la direction,
It is also based on information available in the public domain,
Il est également fondé sur des informations relevant du domaine public,
It is also based on current issues that the University has determined from empirical studies to be geared to meeting the requirements of crime prevention
Il se fonde aussi sur des questions d'actualité que l'Université considère, compte tenu d'études empiriques, comme répondant aux conditions requises pour figurer dans des programmes,
It is also based on management's best estimate assumptions that include assumptions for employee retirement ages,
Elle repose également sur les hypothèses les plus probables de la direction, notamment celles concernant l'âge de départ à la retraite des salariés,
It is also based on income(Loss) before income taxes(EBT)
Il est également fondé sur le bénéfice avant impôts sur les bénéfices(BAI)
It is also based on the positive experience gained as a result of a partnership established between UNCTAD and the private sector
Il s'appuie également sur les résultats de l'expérience concluante acquise dans le cadre d'un partenariat établi entre la CNUCED
It is also based on the realization that progress in developing Africa cannot be achieved without the social
Il se fonde aussi sur la découverte du fait que les progrès dans le développement de l'Afrique ne peuvent
It is also based on a number of objectives for the Chambers
Elle repose également sur un certain nombre d'objectifs fixés pour les chambres
It is also based on mutual cooperation
Il s'appuie également sur une coopération mutuelle
The modern formula for development is based on these freedoms, but it is also based on the responsibilities of the State to society,
La formule moderne du développement repose sur ces libertés, mais elle repose aussi sur les responsabilités de l'État envers la société,
It is also based on a statistical regression analysis between uniformed personnel numbers and civilian personnel numbers
Il se fonde aussi sur la technique de la régression statistique pour établir une analyse des effectifs(personnel en uniforme par rapport au personnel civil)
It is also based on an experience of suffering,
Elle est aussi basée sur l'expérience de la souffrance,
Kant demonstrated that this autonomy is not boundless, as it is also based on respect for the autonomy of other people and society.
Kant a démontré que cette autonomie n'est pas sans frontière puisqu'elle est aussi basée sur le respect de l'autonomie d'autres peuples et sociétés.
It is also based on the expectation that sprawl increases congestion, leading to low private car commuting speeds,
Elles reposent également sur l'idée voulant que l'étalement urbain aggrave la congestion, laquelle ralentit les déplacements en voiture particulière, d'où d'importantes pertes de temps,
It is also based on reports from the Food and Agriculture Organization of the United Nations,
Il se fonde également sur des rapports de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation
It is also based on the recognition that one size does not fit all and on evidence showing
Elle est également fondée sur la reconnaissance qu'une taille unique ne convient pas à tous
It is also based on the outcome of the 2012 United Nations Conference on Sustainable Development, as stipulated by
Il se fonde également sur les textes issus de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable tenue en 2012,
It is also based on the unjustified assumption that States parties would not use their right to object to reservations with the appropriate discernment or care.
Elle se fonde également sur le présupposé, fort peu motivé, que les États parties n'utiliseraient pas avec tout le discernement ou l'attention voulus de leur droit de faire des objections aux réserves.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文