IT IS ALSO PLANNED in French translation

[it iz 'ɔːlsəʊ plænd]
[it iz 'ɔːlsəʊ plænd]
il est aussi prévu
il est en outre prévu
il est également projeté
par ailleurs il est prévu

Examples of using It is also planned in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is also planned that the Fund will continue to utilize the United Nations procurement and human resources machinery to recruit
Il est aussi prévu que la Caisse continuera d'utiliser les services d'achats et de ressources humaines de l'ONU pour recruter,
It is also planned to make it a criminal offence to display or wear symbols of
Il est en outre prévu de créer une nouvelle norme pénale interdisant l'exposition
It is also planned that the Standing Police Capacity will establish a police advisory capacity at the United Nations Office in West Africa in 2010, which would continue in 2011.
Par ailleurs, il est prévu qu'elle envoie, en 2010 et jusqu'en 2011, une équipe consultative auprès du Bureau des Nations Unies pour l'Afrique de l'Ouest.
It is also planned that starting in fiscal year 2013-14,
Il est aussi prévu qu'à partir de l'exercice 2013-2014,
It is also planned to establish two holding centres at Vincennes,
Par ailleurs, il est prévu de créer deux centres de rétention à Vincennes,
It is also planned to present a report of the Amsterdam round table at the Musgrove conference on humanitarian aid(Georgia,
Il est aussi prévu de faire un compte-rendu de la table ronde d'Amsterdam à la conférence de Musgrove(Géorgie, Etats-Unis)
It is also planned that the Resident Representatives will continue to carry out their existing functions as outlined in the statement made to the Economic
Il est prévu aussi que les représentants résidents continuent d'assumer leurs fonctions actuelles telles que décrites dans la déclaration faite au Conseil économique
It is also planned to give lectures
Il est prévu en outre d'organiser des conférences
It is also planned that the Fund will continue to utilize the United Nations machinery to procure goods
On prévoit également que la Caisse continuera de faire appel aux mécanismes de l'ONU pour passer les marchés concernant les biens
It is also planned the creation of a new type of imprisonment facility for those serving a life imprisonment sentence or imprisonment of at
On prévoit aussi la création d'un nouveau type d'établissement carcéral destiné aux détenus qui purgent une peine d'emprisonnement à vie
It is also planned that pupils in a secondary school should recognize the institution's potential as an apprenticeship community guaranteeing that its pupils will be able fully to exercise the right to education.
On prévoit également de faire prendre conscience aux parties prenantes de l'enseignement secondaire du potentiel de ce dernier en tant que communauté d'apprentissage garantissant aux élèves la possibilité d'exercer largement leur droit à l'éducation.
It is also planned to strengthen the capabilities of human rights defence associations to facilitate the operation of legal advice offices by creating an institutional environment favourable to the promotion of the rights of the individual.
Il est en outre programmé le renforcement des capacités des associations de défense de droits humains afin de favoriser le fonctionnement des cliniques juridiques par la mise en place d'un environnement institutionnel propice à la promotion des droits de la personne.
Depending on the availability of funds, it is also planned to establish pre-hospital care services,
Selon l'importance des fonds disponibles, on projette également de créer des services de soins préhospitaliers,
It is also planned to hold annual educational meetings with persons who,
On envisage également de tenir des réunions annuelles d'éducation avec les personnes qui,
It is also planned to have staff members from offices away from Headquarters associated with the training at duty stations other than their own. This will enable the Organization to build a cadre of staff with IMIS experience more rapidly.
On prévoit aussi d'associer des fonctionnaires des bureaux hors Siège aux activités de formation entreprises dans des lieux d'affectation autres que le leur, ce qui permettra à l'Organisation de mettre en place plus rapidement un cadre de fonctionnaires ayant l'expérience du SIG.
It is also planned to apply to the General prosecutor of the Republic of Armenia to charge the specialized prosecutors with the supervision of preliminary investigation Service of RA,
Il est également prévu de demander au Procureur général de confier à des procureurs spécialisés le contrôle des activités du Service des enquêtes préliminaires afin de renforcer l'efficacité de la surveillance
It is also planned that representatives of the Office of the United Nations Security Coordinator and DPKO/FALD would participate
Il est également prévu d'inviter des représentants du Bureau du coordonnateur des mesures de sécurité de l'ONU ainsi
It is also planned to disseminate, by means of training activities,
Il est également prévu de diffuser, dans le cadre d'activités de formation,
It is also planned that the prevention of FGM
Il est également prévu que la prévention des MGF
It is also planned to develop legislative guidance for Member States in cooperation with the Committee on the Rights of the Child as well as guidelines on juvenile justice in post-conflict settings in cooperation with UNICEF
Il est également prévu d'élaborer un guide législatif à l'intention des États Membres en coopération avec le Comité des droits de l'enfant, ainsi que des lignes directrices sur la justice pour mineurs dans les situations post-conflictuelles, en coopération avec l'UNICEF
Results: 105, Time: 0.1059

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French