KNOCK-ON EFFECT in French translation

[nɒk-'ɒn i'fekt]
[nɒk-'ɒn i'fekt]
répercussions
impact
effect
repercussion
pass-through
implications
consequences
retombées
fallout
benefit
impact
fallen
dropped
spin-off
outcome
again
spill-over
par ricochet
in turn
by extension
indirectly
by ricochet
therefore
thus
consequently
result
hence
thereby
effet domino
domino effect
ripple effect
knock-on effect

Examples of using Knock-on effect in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
creating security issues which have in turn had a knock-on effect on political stability.
qui créent des problèmes de sécurité qui ont à leur tour eu un effet d'entraînement sur la stabilité politique.
which regrettably have little or no knock-on effect on the rest of the economy.
qui malheureusement n'ont pas un grand effet d'entraînement sur le reste de l'économie.
in the hope that such measures would have a knock-on effect on the private sector.
en espérant que ces mesures auront un effet d'entraînement sur le secteur privé.
Namibia have had the knock-on effect of improving children's nutrition
en Namibie ont eu pour conséquence indirecte d'améliorer la nutrition
of the Convention or to promote greater awareness of its own role so as, by a knock-on effect, to encourage more States to ratify the instrument.
s'il souhaite sensibiliser davantage au rôle qu'il joue afin d'inciter, par ricochet, d'autres États à ratifier la Convention.
Many countries continued to suffer the knock-on effects of the financial and economic crisis.
De nombreux pays continuent à subir les retombées de la crise économique et financière.
Farms to be increased with positive knock-on effects for rural areas.
Exploitations, avec des effets d'entraînement positifs pour les zones rurales.
Those economic stimulus measures could have adverse knock-on effects on developing countries,
Ces mesures de relance économique pouvaient avoir des répercussions négatives sur les pays en développement,
Any knock-on effects that its success or failure may have on neighbouring countries.
Car sa réussite ou son échec aura un effet d'entraînement sur ses voisins dans la région.
Millions of citizens are being left behind by inadequate policy responses, with knock-on effects on social cohesion
Des millions de citoyens sont laissés pour compte à cause de réponses politiques inadéquates, avec des répercussions sur la cohésion sociale
What would be the knock-on effects at the local, regional
Quelles en seront les retombées à l'échelle locale,
such policy action could have knock-on effects on exporters of intermediate inputs beyond the countries concerned.
ces mesures pourraient avoir des répercussions sur les exportateurs d'intrants intermédiaires au‑delà des pays concernés.
However, MWP policies often involve sufficiently large amounts of financial resources to have a series of knock-on effects throughout the economy.
Or, ces politiques font souvent intervenir des ressources financières suffisamment importantes pour qu'il y ait une série de retombées dans l'ensemble de l'économie.
consumption caused by drought frequently have negative knock-on effects on other aspects of human welfare and development.
de la consommation causée par la sécheresse a souvent des répercussions négatives sur d'autres aspects du bien-être et du développement.
Allowing refugees to work could ameliorate poverty's knock-on effects on secondary education.
Permettre aux refugiés de travailler pourrait améliorer les retombées de la pauvreté sur l'enseignement secondaire.
The service sector will benefit from the knock-on effects from the agricultural sector on certain services(particularly transport)
Le secteur tertiaire bénéficiera des effets d'entraînement du secteur agricole sur certains services(transport notamment),
The slowdown experienced will have serious knock-on effects on the Workplan and the Mission Implementation Plan.
Ce ralentissement aura d'importantes répercussions sur le plan de travail du Bureau du Haut Représentant et le plan de mise en œuvre de la mission.
All these factors are likely to have knock-on effects on entrepreneurship, community organisation
Tous ces facteurs sont susceptibles de créer des effets d'entraînement en matière d'entreprenariat
The indirect, knock-on, effects, beyond the sheer size, depend also on when the funding reaches the economy.
Au-delà du simple volume, les effets d'entraînement indirects dépendent aussi du moment auquel le financement atteint l'économie.
The dispersion characteristics of these substances pose a risk of knock-on effects throughout the living world.
La dispersion de ces substances présente le risque de produire des effets sur toute la chaîne du vivant.
Results: 54, Time: 0.0879

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French