LED TO THE INTRODUCTION in French translation

[led tə ðə ˌintrə'dʌkʃn]
[led tə ðə ˌintrə'dʌkʃn]
conduit à l'introduction
mené à l'introduction
ont abouti à l'introduction
amené l'introduction
a conduit à la mise en place
ont abouti à la mise en place

Examples of using Led to the introduction in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
smuggling of persons have led to the introduction of tighter control measures.
au trafic de personnes ont conduit à l'adoption de mesures de contrôle plus strictes.
The Office organized round-table discussions on the draft"law on militia", which led to the introduction of provisions compatible with relevant international legal norms.
Il a organisé des tables rondes sur le projet de loi sur les milices qui ont abouti à l'introduction dans ce projet de dispositions compatibles avec les normes juridiques internationales applicables.
The Protocol had led to the introduction of HFCs, which posed a serious climate threat,
Le Protocole avait conduit à l'introduction des HFC, qui représentaient une grave menace pour le climat;
was given precedence and approached through multi-disciplinary strategies which have led to the introduction of a gamut of services
a été traitée par des stratégies multidisciplinaires qui ont amené l'introduction d'une gamme de services
continuous development of the range has led to the introduction of important innovations such as the automatic TV FLEXMATIC worktable that presents a new concept:
continu de la gamme a conduit à l'introduction d'importantes innovations, telles que le plan de travail automatique TV FLEXMATIC qui présente un nouveau concept:
diplomacy, commerce, and industry led to the introduction of government-sponsored secular education.
au commerce et à l'industrie, ce qui a conduit à la mise en place d'une éducation laïque sous le contrôle du gouvernement.
Management reforms implemented during the reporting period led to the introduction of new systems relating to health information,
Les réformes de gestion menées pendant la période à l'examen ont abouti à la mise en place de nouveaux systèmes dans les domaines de l'information sanitaire,
incur social costs led to the introduction of social safety nets targeted to the poor and vulnerable.
engendrer des coûts sociaux, a conduit à la mise en place de filets de sécurité sociale à l'intention des pauvres et des personnes vulnérables.
Management reforms implemented during the reporting period led to the introduction of new systems for health information,
Les réformes de gestion menées pendant la période à l'examen ont abouti à la mise en place de nouveaux systèmes dans le domaine de l'information sanitaire,
social problems have led to the introduction, since the 1980s, of various measures to combat exclusion,
sociales a suscité la mise en place, depuis les années 80, de diverses mesures
This joint work led to the introduction into the country's statistical practice of virtually all of the basic elements of national accounts and the methodologies called
Cette collaboration a permis d'introduire dans la statistique nationale la quasi-totalité des éléments fondamentaux de la comptabilité nationale prévus dans le SCN 1993
Returning to Zagato in 1992, Spada brought with him new creative energy, which led to the introduction of the Ferrari FZ93,
Revenant à Zagato en 1992, Ercole Spada a apporté avec lui une nouvelle énergie créatrice, qui a conduit à l'introduction de la Ferrari FZ93,
increasing landings led to the introduction of quotas that capped
l'accroissement des débarquements a conduit à l'introduction de quotas qui plafonnaient
This new demand led to the introduction at that time of a regulation, allowing the public operator to grant private operators permits to provide services, which it was itself unable to meet.
Cette évolution a conduit à adopter une réglementation permettant à l'opérateur public d'accorder des permis à des opérateurs privés pour répondre à la nouvelle demande qu'il n'était plus capable de couvrir lui-même.
A representative of Guinea-Bissau highlighted a ministerial initiative on sustainable consumption that led to the introduction of meat-free Mondays in about 3,000 schools involving 3 million students across the country.
Un représentant de la Guinée-Bissau a mis en avant une initiative ministérielle sur la consommation durable qui avait conduit à l'adoption des Lundis sans viande dans 3 000 écoles environ, touchant 3 millions d'élèves dans le pays.
His delegation had participated in the negotiations that had led to the introduction of draft resolution A/C.6/49/L.24,
Les États-Unis ont participé aux négociations qui ont abouti à la présentation du projet de résolution A/C.6/49/L.24
The delay in the selection procedure for a new team of Supervisors has led to the introduction of an amending budget to return the unused credits linked to temporary extension of the mandate to the general EU budget in June 2014.
Le retard intervenu dans la procédure de sélection de la nouvelle équipe de contrôleurs a entraîné l'introduction d'un budget rectificatif pour renvoyer les crédits inutilisés liés à l'extension temporaire du mandat au budget général de l'UE en juin 2014.
This led to the introduction of a multilateral agreement under ADR marginal 2010(M100)
Cela a conduit à l'introduction, par la Norvège en 2000, d'un accord multilatéral
The fulfilment of this principle has led to the introduction of new models of special education
L'application de ce principe a entraîné l'introduction de nouveaux types d'éducation spéciale,
This led to the introduction of a multilateral agreement under ADR marginal 2010(M100)
Cela a conduit à l'introduction, par la Norvège en 2000, d'un accord multilatéral
Results: 83, Time: 0.0847

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French