LEGALLY BINDING COMMITMENTS in French translation

['liːgəli 'baindiŋ kə'mitmənts]
['liːgəli 'baindiŋ kə'mitmənts]
engagements juridiquement contraignants
legally binding commitment
legally binding undertaking
engagements légalement contraignants
engagements juridiquement obligatoires
l'engagement juridiquement contraignant
engagements juridiques contraignants

Examples of using Legally binding commitments in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
treaties establishing nuclear-weapon-free zones, the nuclear-weapon States undertake legally binding commitments not to use
les États dotés de l'arme nucléaire prennent l'engagement juridiquement contraignant de ne pas utiliser
also reaffirmed their legally binding commitments with respect to Mongolia assumed on the basis of the bilateral treaties concluded with the latter.
ont également réaffirmé les engagements juridiquement obligatoires qu'ils avaient pris envers elle dans le cadre de traités bilatéraux.
Another advantage is the avoidance of discussions on the imposition of penalties on countries that do not respect legally binding commitments; such a country would simply be deprived of access to funding available within the system.
Un autre avantage est d'éviter les discussions sur les pénalités à infliger à un pays ne respectant pas des engagements légalement contraignants; un tel pays serait simplement privé de l'accès aux financements disponibles au sein du système.
however, replace the legally binding commitments represented by the signing
ne sauraient remplacer l'engagement juridiquement contraignant que représentent la signature
the intention of the State to produce legally binding commitments.
bien l'intention de l'État de prendre un engagement juridiquement contraignant.
The main factor distinguishing non-treaty standards from legally binding commitments contained in treaties is the intention of the drafters, i.e. did they
Le principal aspect qui distingue des normes non soumises à un traité des engagements juridiquement contraignants contenus dans les traités est l'intention des rédacteurs
the Russian Federation recalled and confirmed the legally binding commitments undertaken by them with respect to Mongolia through the conclusion of bilateral treaties with Mongolia regarding those matters.
la Fédération de Russie ont rappelé et confirmé les engagements juridiquement contraignants qu'elles avaient pris à l'égard de la Mongolie par la conclusion de traités bilatéraux concernant ces questions.
The Forum recognized the legally binding commitments agreed in the Kyoto Protocol as a significant first step forward on the path of ensuring effective global action to combat climate change.
Les dirigeants ont convenu qu'en incorporant dans le Protocole de Kyoto des engagements juridiquement contraignants, la communauté internationale avait franchi une première étape d'une intervention mondiale plus efficace face aux changements climatiques.
cultural rights are legally binding commitments entered into by Governments,
culturels sont des engagements contraignants contractés par les gouvernements,
What grade level or function does a manager need to hold in order to make legally binding commitments on behalf of his/her organization vis-à-vis other staff members(for example, on questions of safety and security)?
Quel doit être le grade ou la fonction d'un cadre pour qu'il puisse prendre des engagements juridiquement obligatoires au nom de son organisation vis-à-vis d'autres fonctionnaires(par exemple sur la question de la sécurité)?
The Forum recognized the legally binding commitments agreed to in the Kyoto Protocol as a significant first step forward on the path of ensuring effective global action to combat climate change.
Le Forum a reconnu que les engagements juridiquement contraignants du Protocole de Kyoto constituaient un premier pas important sur la voie d'une action mondiale efficace visant à lutter contre les changements climatiques.
the Russian Federation recall and confirm the legally binding commitments undertaken by them with respect to Mongolia through the conclusion of bilateral treaties with Mongolia regarding these matters.
la République populaire de Chine rappellent et confirment les engagements juridiquement contraignants qu'elles ont pris à l'égard de la Mongolie par la conclusion de traités bilatéraux concernant ces questions.
Legally binding commitments of developed country Parties to provide funding to developing country Parties as detailed in Article 4.1,
Ii Des engagements juridiquement contraignants pris par les pays développés parties de fournir des fonds aux pays en développement parties, tels qu'énoncés aux paragraphes 1,
the Russian Federation recall and reconfirm the legally binding commitments undertaken by them with respect to Mongolia through the conclusion of bilateral treaties with Mongolia regarding these matters.
la République populaire de Chine rappellent et confirment de nouveau les engagements juridiquement contraignants qu'ils ont pris à l'égard de la Mongolie en concluant avec elle des traités bilatéraux portant sur ces questions.
These rulings substantiated pre-existing caution about making legally binding commitments and test the flexibilities of GATS, highlighting the need to schedule intended commitments carefully.
Les décisions rendues ont confirmé la nécessité de faire preuve de prudence lors de la prise d'engagements juridiquement contraignants et de mettre à l'essai les flexibilités offertes par l'AGCS, mettant en relief qu'il importe de se montrer circonspect.
Following a three-year hiatus, the time had come to see whether negotiations should be resumed on legally binding commitments relating to the detectability,
Après trois ans de tergiversations, le temps est venu de se demander s'il n'y a pas lieu de reprendre les négociations sur des engagements juridiquement contraignants s'agissant de la détectabilité,
on rural properties and farms, whose owners must sign legally binding commitments to permanent protection of the areas.
sur des fermes dont les propriétaires doivent signer des engagements juridiquement contraignants pour protéger de façon permanente les zones de plantation.
apprehensions of non-nuclear-weapon States, which had long demanded legally binding commitments.
qui réclament depuis longtemps l'adoption d'un instrument juridiquement contraignant en la matière.
the current nuclear-weapon-free status of Eastern and Central European States should be consolidated through legally binding commitments.
l'actuel statut des États d'Europe centrale et orientale exempts d'armes nucléaires devraient être consolidés au moyen d'engagements juridiquement contraignants.
Bulgaria expects the ongoing negotiations in Kyoto on the Convention on Climate Change to be concluded with a protocol containing legally binding commitments for a significant reduction of greenhouse gas emissions and other mandatory
La Bulgarie espère que les négociations en cours à Kyoto concernant la Convention sur les changements climatiques s'achèveront avec un protocole contenant des engagements juridiquement contraignants en vue d'une réduction significative des émissions de gaz à effet de serre
Results: 143, Time: 0.0532

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French