Examples of using
Legally binding document
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Proposed that serious negotiations should be initiated immediately with a view to drafting a legally binding document that offered comprehensive security assurances, which were both balanced and unconditional, to non-nuclear-weapon States.
Propose d'engager immédiatement des négociations sérieuses afin d'établir un document juridiquement contraignant offrant des garanties de sécurité généralisées- équilibrées et inconditionnelles- aux pays non dotés d'armes nucléaires.
We still feel that the most effective method for strengthening the Convention is the resumption of work of its verification mechanisms under a legally binding document.
Nous continuons de penser que, pour renforcer la Convention, la méthode la plus efficace est la reprise des travaux de ses mécanismes de vérification en vertu d'un document juridiquement contraignant.
in which reductions of strategic offensive nuclear weapons have been laid down in a legally binding document.
la Fédération de Russie prévoit la réduction et la limitation des armements stratégiques offensifs dans un document légalement contraignant.
Although our preference has always been a legally binding document, we are encouraged by the recent agreement on the text of a politically binding international instrument to enable States to identify
Si un document juridiquement contraignant a toujours été notre préférence, nous sommes cependant encouragés par l'accord récemment intervenu sur le texte d'un instrument international politiquement contraignant
Moreover, the protection of natural areas in the countryside is promoted through the relevant Policy Statement, a legally binding document, in the form of an adapted regional plan, for the control of development and the protection of
De plus, la protection des zones naturelles à la campagne est promue par le biais de la déclaration de politique générale pertinente, document juridiquement contraignant prenant la forme d'un plan régional adapté pour contrôler le développement
Slovenia advocates a progressive approach towards settling this issue that might also result in a legally binding document.
la Slovénie plaide pour une approche progressive de son règlement, qui pourrait aussi aboutir à un texte juridiquement contraignant.
regarding human rights education, as there was no legally binding document establishing the duty to promote non-discrimination,
puisqu'il n'y avait aucun document juridiquement contraignant établissant l'obligation de promouvoir la nondiscrimination, la tolérance
which cause unacceptable harm to civilians, Bulgaria is of the opinion that the need for the quick entry into force of a legally binding document banning such weapons is undisputable.
inacceptables aux populations civiles, la Bulgarie estime que l'on ne saurait contester la nécessité de l'entrée en vigueur rapide d'un document juridiquement contraignant interdisant de telles armes.
Security Council resolution 984(1995) were affirmed by a legally binding document, as rightly stipulated in paragraph 8 of Decision 2 of the 1995 Review and Extension Conference.
la résolution 984(1995) du Conseil de sécurité était appuyée par un document juridiquement contraignant, comme stipulé à juste titre au paragraphe 8 de la Décision 2 de la Conférence d'examen et de prorogation de 1995.
is free of nuclear weapons, and which also enjoys adequate security guarantees set forth in a legally binding document signed by the five nuclear Powers.
zone exempte d'armes nucléaires, qui bénéficie en outre de garanties adéquates de sécurité dans un document juridiquement contraignant, signé par les cinq puissances nucléaires.
We hope that we will be able to agree on a legally binding document at the upcoming conference scheduled for December 2010 in Cancun,
Nous espérons que la Conférence qui se tiendra à Cancun(Mexique) en décembre prochain aboutira à l'adoption d'un document juridiquement contraignant définissant les mesures et les politiques requises, ainsi
including a possible verification regime to be defined in a legally binding document.
y compris un régime de vérification éventuel qui doit être précisé dans un document juridiquement contraignant.
it calls on the nuclear States to give due consideration to proposals to have this principle codified in a legally binding document.
aux puissances nucléaires pour qu'elles tiennent dûment compte des propositions qui visent à codifier ce principe dans un document juridiquement contraignant.
which should be provided in a legally binding document assuring non-nuclear States that they will never be subjected to the use
sous la forme d'un document juridiquement contraignant, aux États non dotés d'armes nucléaires afin qu'ils soient assurés
such as a convention or similar legally binding document, the agenda of older persons' rights has been gaining ground primarily at the national level,
tels qu'une convention ou un document juridiquement contraignant du même type, c'est au niveau national essentiellement que la défense de ces droits progresse, avec la promulgation de règles
noted that the GSF is not a legally binding document;
a noté que le Cadre était un document sans caractère juridiquement contraignant;
within the framework of the United Nations, of a legally binding document on the subject, most probably in the form of an international convention.
dans le cadre des Nations Unies, d'un document contraignant en la matière, qui pourrait revêtir la forme d'une convention internationale.
UNECE countries negotiated the text of a legally binding document, which was signed in Helsinki on 17 March 1992 as the Convention on the Protection
pour négocier le texte d'un document juridiquement contraignant, adopté le 17 mars 1992 à Helsinki sous le nom de«Convention sur la protection
is, for all four AGREEMENTs, a legally binding document; this it is not explicitly stated,
il représente pour les quatre accords, un document d'engagement juridique, ceci n'est pas cité de manière explicite,
This understanding is enshrined in legally binding documents of the United Nations.
Cette entente est entérinée dans les documents juridiquement contraignants de l'Organisation des Nations Unies.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文