The switch“LAMP” allows selection between these three light levels as well as switching off the illumination setting“OFF”.
Le commutateur« LAMP» permet de choisir entre ces trois niveaux de luminosité et la désactivation de l'éclairage.
Set the mood- use dimmer switches to reduce light levels at different times of the day
Mettez de l'ambiance- utilisez les interrupteurs de tamisage pour réduire l'intensité de la lumière à différentes heures de la journée
warm temperatures with low to medium light, and they tolerate extremely low light levels.
de températures chaudes avec une lumière moyenne à faible à, elle tolère des niveaux de lumière extrêmement faibles.
the camera produces high-quality color video during the day or when light levels are high.
la caméra produit une vidéo couleur de haute qualité pendant le jour ou lorsque les niveaux d'éclairage sont élevés.
Data on acceptable light levels for laboratory rodents are available ILAR, 1977.
Des données quant au niveau d'éclairage acceptable pour les rongeurs d'expérimentation sont aussi disponibles ILAR, 1977.
are especially sensitive in detecting low light levels.
sont particulièrement sensibles pour la détection de faibles niveaux de lumière.
removes the infrared filter to improve IR sensitivity at night or when light levels are low.
supprime le filtre infrarouge pour améliorer la sensibilité aux IR durant la nuit ou lorsque les niveaux d'éclairage sont faibles.
A light sensor automatically activates light at half-power when light levels in refrigerator area are low.
Un capteur active automatiquement la lumière à demi-intensité lorsque le niveau d'éclairage du réfrigérateur est faible.
If adequate daylight is present, the sensor holds the load OFF until light levels drop, even if the area is occupied.
Si la lumière naturelle est suffisamment forte, le détecteur maintient la charge COUPÉE jusqu'à ce que le niveau de luminosité baisse, même lorsqu'il y a une présence dans la zone.
It is a steep learning curve, but light levels will determine the rate at which your crop grows.
Il s'agit d'une courbe d'apprentissage raide, mais les niveaux de lumière détermineront le rythme de croissance de votre culture.
Use this setting to select the method the camera uses to adjust to different light levels.
Ce paramètre permet de sélectionner la méthode utilisée par la caméra pour s'adapter aux différents niveaux d'éclairage.
Mushrooms can be planted and grown on blocks in light levels below 13 and not directly underneath the sky.
Les champignons peuvent être plantés et pousser sur les blocs non exposés au ciel avec un niveau de luminosité inférieur à 13.
However most traditional systems were not configured to react dynamically to light levels throughout the day.
La plupart des systèmes traditionnels ne sont cependant pas conçus pour réagir dynamiquement aux niveaux de lumière variant pendant la journée.
Temperature, air quality and light levels may vary depending on the workplace.
La température, la qualité de l'air et les niveaux d'éclairage peuvent variés selon les lieux de travail.
finished metals can fade and discolour in high light levels.
les objets au fini métallique sont susceptibles de se décolorer sous l'effet d'une forte intensité lumineuse.
When the lens detects low light levels, the infrared lights are activated automatically.
Lorsque l'objectif détecte de faibles niveaux d'éclairage, les lampes infrarouges s'activent automatiquement.
It automatically switches off the main power when the light levels in the room dip below a certain level..
Il éteint automatiquement l'appareil lorsque la luminosité de la pièce se trouve en dessous d'un certain seuil.
With the exception of their colors and light levels, these function identically to a standard Torch.
À l'exception de leurs couleurs et de leurs niveaux de lumière, elles sont identiques à la Torche standard.
Dim light levels may be advantageous for the catching of poultry
De faibles niveaux d'éclairage peuvent présenter l'avantage de faciliter la capture des volailles
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文