LIKE GETTING in French translation

[laik 'getiŋ]
[laik 'getiŋ]
comme avoir
like having
like getting
like being
comme obtenir
like getting
such as obtaining
such as to achieve
comme être
like being
like getting
comme aller
like go
like getting
aime faire
like to do
like to make
love to do
enjoy doing
loves to make
comme faire
like making
like doing
like having
like taking
just
like getting
like baking
comme acheter
like buying
like getting
comme trouver
like finding
like get

Examples of using Like getting in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You think I like getting marines back in boxes?
Je n'aime pas recevoir des marines en boîte?
You like getting a cock in every hole at once?
T'aimes sentir une bite dans chaque trou a la fois?
You like getting into trouble, stealing stuff.
T'aimes chercher la merde, chourer des trucs.
No, I like getting paid for sex.
Non, j'aime être payée pour du sexe.
It's like getting a royal flush with two queens!
C'est comme tirer une floche royale avec deux Reines!
It's like getting a driving license, valid for life!
C'est comme passer un permis de conduire valable pour la vie!
It's like getting a wedgie from the Fortune 500.
C'était comme me prendre une fessée par les plus grosses fortunes.
You like getting your own way, don't you?
Tu aimes avoir ce que tu veux, hein?
It's like getting all the mangoes for nothing!
C'est comme de manger des mangues et d'être payé pour!
Like getting that tape into the right hands, right?
Comme remettre cette cassette entre de bonnes mains, ok?
Something tells me you like getting a big piece of everything.
Quelque chose me dit que tu aimes prendre un gros morceau de tout.
I like getting in my car to drive 30 feet.
J'aime prendre ma voiture et rouler 10 mètres.
Like getting left at the altar?
Comme avoir été quitté à l'autel?
Like getting us outta here!
Nous tirer d'ici!
It would be like getting Al Capone on tax evasion.
Ce serait du genre arrêter Al Capone pour fraude fiscale.
This is gonna be like getting into microsoft In 1987, Chuck.
Ça va être un truc du genre Microsoft en 1987, Chuck.
Nick Pappagiorgio from Yuma, you like getting massaged?
Nick de Yuma, tu veux être massé?
Huh, lawyers usually like getting hired.
Euh, généralement les avocats aiment être engagés.
Luckily, you're good at other things, like getting A"s and recycling,
Heureusement, t'es douée pour d'autres trucs… comme avoir des A, et recycler, et rendre les gens
It's like getting expert advice from the people who care the most because their job depends on how well the warehouse functions.
C'est comme obtenir des conseils d'experts, des gens qui se soucient le plus, parce que leur emploi dépend de la façon dont les fonctions d'entreposage.
Results: 79, Time: 0.0869

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French