LINE WITH THE CONVENTION in French translation

[lain wið ðə kən'venʃn]
[lain wið ðə kən'venʃn]
conformité avec la convention
le sens de la convention
harmonie avec la convention
accord avec la convention
l'optique de la convention
fonction de la convention
concordance avec la convention

Examples of using Line with the convention in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The OHCHR guidelines are in line with the Convention on Action against Trafficking in Human Beings of the Council of Europe,
Les directives du HCDH vont dans le sens de la Convention du Conseil de l'Europe sur la lutte contre la traite des êtres humains,
they reflect a growing acceptance that, in line with the Convention, children under the age of 18 are entitled to special protection.
ce qui signifie, par contrecoup, que, conformément à la Convention, on considère de plus en plus que les enfants âgés de moins de 18 ans ont droit à une protection particulière.
Ms. Christophersen(Denmark) said that the Government of Denmark had considered it sufficient to bring its legislation in line with the Convention before and after its ratification without incorporating it into law as such.
Mme Christophersen(Danemark) dit que le Gouvernement danois a estimé suffisant de mettre sa législation en conformité avec la Convention avant et après sa ratification sans l'y incorporer en tant que telle.
Please provide information on steps taken by the State party to bring the Health Act in line with the Convention and on specific efforts to guarantee universal access to services
Indiquer les mesures prises par l'État partie pour faire en sorte que la loi générale sur la santé soit conforme à la Convention et, plus spécifiquement, pour garantir l'accès universel aux services
The agenda that emerged from the Paris Declaration is in line with the Convention, as the latter provides an agreed framework for support based on common international standards.
Le Programme de Paris va dans le sens de la Convention, celle-ci constituant un cadre convenu, fondé sur des normes internationales communes, concernant l'appui à fournir pour faciliter la lutte contre la corruption.
stereotypes against women in line with the Convention(Slovenia);
les stéréotypes à l'égard des femmes, conformément à la Convention(Slovénie);
The establishment of licensing systems as part of the implementation process is fully in line with the Convention, potentially fulfilling the obligation to take measures to both prohibit and prevent the proliferation of biological weapons.
L'établissement de systèmes d'octroi de licences dans le cadre du processus de mise en œuvre est parfaitement conforme à la Convention et pourrait satisfaire à l'obligation de prendre des mesures à la fois pour interdire et pour empêcher la prolifération des armes biologiques.
It was necessary to speed up the process of bringing national legislation into line with the Convention and to develop a public policy on migration issues with a view to fulfilling Guatemala's obligations under the Convention..
La procédure destinée à mettre la législation nationale en harmonie avec la Convention doit être accélérée et une politique publique sur les questions migratoires doit être élaborée pour permettre au Guatemala de respecter ses obligations au titre de la Convention..
which it was working to improve in line with the Convention.
qu'il s'emploie à améliorer dans le sens de la Convention.
other child-related indicators, in line with the Convention;
d'autres indicateurs relatifs à l'enfant, conformément à la Convention;
The Government of Nepal, Ministry of Home Affairs finalized a draft legislation criminalizing torture fully in line with the Convention against Torture, and forwarded it to the Ministry of Law and Justice for the finalization of the draft bill.
Le Ministère de l'intérieur du Gouvernement népalais a rédigé un projet de loi érigeant la torture en infraction pénale qui est entièrement conforme à la Convention contre la torture, puis l'a transmis au Ministère de la justice pour mise au point définitive du texte.
In line with the Convention and the Paris Declaration on Aid Effectiveness,
Dans l'esprit de la Convention et de la Déclaration de Paris sur l'efficacité de l'aide au développement,
sport and recreation in line with the Convention and the Constitution, which sets out the fundamental right to education.
le temps libre en harmonie avec la Convention et la Constitution, qui proclament le droit fondamental à l'éducation.
gender equality in line with the Convention.
d'égalité des sexes dans le sens de la Convention.
practice will be brought into line with the Convention and requests the Government to provide information on any developments in this regard.
la pratique seront mises en accord avec la convention et prie le gouvernement de fournir des informations de tous faits nouveaux à cet égard.
Ecuador in the short, medium and long term in order to bring its national legislation into line with the Convention, aside from the aforementioned Organic Act on Disabilities.
à long terme pour rendre sa législation nationale conforme à la Convention, en sus de celles déjà prévues dans la loi organique relative au handicap susmentionnée.
because the form requirement in practice was not always in line with the Convention, in the eyes of foreign judges.
l'exigence de la forme dans la pratique ne va pas toujours dans le sens de la Convention, au regard de juges étrangers.
negative tendencies were incompatible with the achievement of the goal of creating a constructive and supportive mechanism in line with the Convention and the mandate of the Conference.
des tendances négatives étaient incompatibles avec la réalisation de l'objectif de création d'un mécanisme constructif et porteur, dans l'esprit de la Convention et du mandat de la Conférence.
she urged the delegation to bring the Code into line with the Convention.
elle demande à la délégation de mettre le Code en harmonie avec la Convention.
In addition, technical assistance will be provided to Member States to take effective measures at the national level in line with the convention against transnational organized crime expected to be adopted by the Millennium Assembly of the General Assembly in 2000.
En outre, les États Membres bénéficieront d'une assistance technique pour prendre des mesures efficaces au niveau national, dans l'optique de la convention contre la criminalité transnationale organisée que l'Assemblée du millénaire devrait adopter en l'an 2000.
Results: 254, Time: 0.0795

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French