Examples of using
Localized
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
which is a vital part of making sure each is accurate and localized.
qui est une partie vitale de s'assurer que chaque est précise et localisée.
In 1995, the METEOSAT satellite localized at 36.000 km above the Earth provided the first high quality images every half-hour.
En 1995, le satellite METEOSAT, situé à 36 000 km au-dessus de la Terre, fournit toutes les demi-heures des images d'observations qui sont d'une grande qualité.
It will be anyway a slow process as every localized distribution project would have a very marginal impact on the total losses.
Ce sera de toute façon un processus lent, car chaque projet de distribution localisé aura un impact très marginal sur les pertes totales.
Aksys Games localized the game for North America,
Aksys Games a localisé le jeu pour l'Amérique du Nord
The need for retailers' warehouses to be located close to urban populations resulting in a dispersed and localized distribution model.
La nécessité pour les entrepôts d'être situés près des populations urbaines, ce qui entraîne un modèle de distribution dispersé et localisé.
In many places, these localized systems have been replaced by global supply
Un peu partout, ces systèmes locaux ont cédé la place à des chaînes d'approvisionnement
The IRAP- TPC program is delivered through a localized and highly decentralized network of Industrial Technology Advisors and partner organizations.
La prestation du programme PARI- PTC se fait par l'entremise d'un réseau localisé et hautement décentralisé de conseillers en technologie industrielle et d'organismes partenaires.
The Orthodox Metropolitan Cathedral, localized in São Paulo,
La cathédrale métropolitaine orthodoxe, située à São Paulo,
restoring previous content versions(versioning) or creating localized content contextualization.
ou de créer du contenu localisé contextualisation.
This finest quality design apartment complex is localized in a lovely place in Sarriá,
Ce complexe d'appartements design de qualité est situé dans un endroit charmant à Sarriá,
Active surveillance could be systematically proposed as a standard of care to 1 over 5 patients with localized prostate cancer, therefore saving them from radical surgery.
Une surveillance active pourrait ainsi être systématiquement proposée à un patient sur cinq présentant un cancer de prostate localisé, évitant ainsi une prostatectomie radicale.
The Comprehensive Juvenile Intervention Programme is now being localized in the local government units from provinces,
Ce programme est maintenant accueilli par les collectivités territoriales, au niveau des provinces, des villes et des municipalités
humid stack gases to cooler ambient air may also produce localized fog, in the form of a visible vapour plume.
humide par les cheminées dans l'air ambiant plus frais peut également produire un brouillard localisé, sous forme de panache de vapeur visible.
The Government formulated its localized poverty reduction strategy paper(PRSP),
En 2003, le Gouvernement a établi son document local de stratégie pour la réduction de la pauvreté,
which might once have been localized and managed in isolation,
qui pouvait avoir été local et géré isolément,
We affirm localized training and the use of LWF resources,
Nous insistons sur la formation locale et l'utilisation des ressources de la FLM,
The system could be localized anywhere on the Internet in compliance with cost optimization
Le système pourrait être situé n'importe où sur l'Internet, en fonction de la rentabilité
More localized issues involve endangered species and habitats,
Les problèmes à caractère plus ponctuel mettent en cause les espèces menacées
However localized impacts are evident,
Cependant, les effets au niveau local sont évidents,
A burning pain also localized to the fingers of the hand
De la douleur comparable à une sensation de brûlure qui se localise également dans les doigts de la main
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文