MAINTAINED BETWEEN in French translation

[mein'teind bi'twiːn]
[mein'teind bi'twiːn]
maintenue entre
maintain between
respectée entre
entretenue entre
assurée entre
conservée entre
store between
keep between
storage between
to maintain between
préservée entre
maintenu entre
maintain between
maintenus entre
maintain between
maintenues entre
maintain between
respecté entre

Examples of using Maintained between in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
consistent volume is maintained between channels, programs,
le même volume est conservé entre les différents canaux,
for the level of contact it maintained between sessions.
pour le niveau de contact qu'il assure entre les sessions.
It is a brush fire set and maintained between December 1st
D'un feu de broussailles allumé et alimenté entre le 1er décembre
Close contact maintained between UNDOF and both parties on a 24/7 basis.
Des contacts étroits ont été maintenus entre la FNUOD et les deux parties 24 heures par jour 7 jours par semaine.
On this first portion my blood sugar was maintained between 120 mg/ ml and 140 mg/ ml.
Sur cette 1e portion ma glycémie s'est maintenue entre 120 mg/ml et 140 mg/ml.
body temperature maintained between 37-39 C during the exposure with a water heated thermal blanket.
la température corporelle était maintenue entre 37 C et 39 C à l'aide d'une couverture thermique chauffée à l'eau.
Close contact maintained between UNDOF and both parties 24 hours a day,
Des contacts étroits ont été entretenus entre la FNUOD et les deux parties, 24 heures sur 24
area has a draft free environment with temperatures maintained between 10 and 20 degrees C.
l'abri des courants d'air, et la température ambiante est maintenue entre 10 et 20 degrés Celsius.
The borderline between 1.3 and 1.4 has been maintained between square brackets for the same reason(projection distance larger than 15 m in the 6(c) test) as for the Roman candles see paras. 2834.
La rubrique consacrée aux fusées a donc été maintenue entre crochets pour la même raison[distance de projection supérieure à 15 m lors de la série d'épreuves 6 c] que pour les chandelles romaines voir par. 28 à 34.
Close and sustained cooperation will be maintained between the European Union,
Une coopération étroite et soutenue sera maintenue entre l'Union européenne,
not the business relationship maintained between the companies in which the Directors hold their offices
non de la relation d'affaires entretenue entre les sociétés dans lesquelles les administrateurs exercent des fonctions
a minimum setback of 15 metres will be maintained between structures and the water
une distance d'au minimum 15 mètres sera conservée entre les infrastructures et l'eau
a minimum distance of 30 cm should be maintained between object and heat sources to avoid the leather drying out and hardening.
une distance minimale de 30 cm doit être maintenue entre l'objet et les sources de chaleur pour éviter le dessèchement et le durcissement du cuir.
alcoholic fermentation maintained between 28 and 30 C,
fermentation alcoolique maintenue entre 28 et 30 C,
shape that an adequate gap is maintained between the foam and components behind the front member,
de forme telles qu'un écart suffisant soit maintenu entre la mousse et les composants situés derrière l'élément frontal,
a distance of at least 50 m shall be maintained between the stationary vehicles.
une distance d'au moins 50 m doit être maintenue entre les véhicules en stationnement.
The adoptive parents and the competent State authorities of the country in which they reside shall guarantee that contacts are maintained between adopted Belarusian children
Les parents adoptifs et les autorités compétentes de leur pays de résidence s'assurent que les contacts sont maintenus entre, d'une part,
must be maintained between the front of the grill hood,
doit être maintenu entre l'avant du couvercle du gril,
a distance of at least 400 metres must be maintained between the vessel and the animal.
une distance d'au moins 400 mètres doit être maintenue entre l'embarcation et l'animal.
It is imperative that effective partnerships are maintained between academic institutions,
Il est impérieux que des partenariats effectifs soient maintenus entre les institutions universitaires,
Results: 180, Time: 0.0637

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French