MAINTAINED THROUGHOUT in French translation

[mein'teind θruː'aʊt]
[mein'teind θruː'aʊt]
maintenu tout au long
maintain it throughout
maintenue pendant
hold for
maintain for
sustain for
keep for
continue for
conservée tout au long
maintenue tout au long
maintain it throughout
maintenues tout au long
maintain it throughout
maintenus tout au long
maintain it throughout
maintenu pendant
hold for
maintain for
sustain for
keep for
continue for
entretenue tout au long
tenu pendant toute
préservée dans l'ensemble

Examples of using Maintained throughout in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A stable temperature is maintained throughout the test by automatically adjusting the test frequency.
Une température stable est maintenue tout au long de l'essai en ajustant automatiquement la fréquence d'essai.
Appropriate environmental conditions must be maintained throughout the transport process to ensure that chicks
Des conditions environnementales favorables doivent être maintenues tout au long du processus de transport pour assurer
A functional reliability at this level has to be maintained throughout the entire effective life of the cluster munitions.
Une fiabilité fonctionnelle de cet ordre doit être maintenue tout au long du cycle de vie effectif des munitions à dispersion.
Good sanitation should be maintained throughout the crop, to minimize disease problems.
De bonnes pratiques hygiéniques doivent être maintenues tout au long du cycle de production pour minimiser les problèmes liés aux maladies.
sets the pressure maintained throughout a spontaneous breath.
règle la pression maintenue tout au long d'une respiration spontanée.
The market was supported by the CO2 incentives, maintained throughout the year.
Le marché a été soutenu par les incitants CO2, maintenus tout au long de l'année.
the blend ratio is established and maintained throughout the entire measurement transaction, which results in the correct ratio throughout the loading process.
le rapport de mélange est établi et maintenu pendant tout le mesurage, ce qui permet d'obtenir le rapport correct tout au long du chargement.
BPHE's are used for a critical single phase water-to-water application where cooling temperature of data center needs to be maintained throughout the operation.
Le BPHE est utilisé pour une application monophasique eau/eau exigente: la température de refroidissement du centre de données doit être maintenue tout au long de l'opération.
the spirit of creativity should become part of the learning outcomes to be maintained throughout life.
l'esprit de créativité doivent devenir partie intégrante des acquis de la formation pour être maintenus tout au long de la vie.
Ensure organizational accountability is established and maintained throughout the investigation process.
Veillez à ce que la responsabilisation organisationnelle soit établie et maintenue tout au long du processus d'enquête.
The result is a great amount of gain on all bands with a good front back that is maintained throughout the band.
Le résultat est une grande quantité de gain sur toutes les bandes avec un dos devant une bonne qui est maintenue tout au long de la bande.
The purpose of this procedure is to check that pressure in the bell is maintained throughout the travel of the bell.
La présente procédure vise à vérifier que la pression de la cloche est maintenue tout au long du déplacement de la cloche.
Planning for the next commissioning process to ensure that efficient operations are maintained throughout the building's life.
La planification du prochain processus de commissioning pour garantir que l'efficacité du fonctionnement soit maintenue tout au long de la durée de vie du bâtiment.
The preference for quality shares with high dividend returns was also maintained throughout the quarter.
La préférence pour les actions de qualité avec un rendement du dividende élevé a également été maintenue tout au long du trimestre.
The test temperature of 55 °C 1 shall be maintained throughout the test including the vapour phase as well.
La température d'épreuve, à savoir 55 °C+- 1, doit être maintenue tout au long de l'épreuve y compris dans la phase gazeuse.
This, together with regular auditing of captured data, ensures a robust dataset is maintained throughout the project.
À cela s'ajoute une vérification régulière des données saisies qui assure l'intégrité des données est maintenue tout au long du projet.
customers to insure that traceability is maintained throughout the supply chain.
d'assurer que la traçabilité soit maintenue tout au long de la chaîne d'approvisionnement.
Following a custom she maintained throughout her widowhood, Victoria spent the Christmas of 1900 at Osborne House on the Isle of Wight.
Suivant une coutume qu'elle maintint tout au long de son veuvage, Victoria passa le réveillon de Noël 1900 à Osborne House sur l'île de Wight.
The tracking records should be maintained throughout the validity period of the travel document.
Les dossiers de suivi devraient être conservés tout au long de la période de validité des documents de voyage.
Create inspiring new colourways secure in the knowledge that even the most subtle colour adjustments will be accurately recorded and maintained throughout your work flow.
Créer de nouveaux coloris inspirants garantit la certitude que même les ajustements de couleurs les plus subtiles seront bien enregistrés et conservés tout au long de votre flux de travail.
Results: 114, Time: 0.0844

Maintained throughout in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French