MAKE OUT in French translation

[meik aʊt]
[meik aʊt]
faire
do
make
have
take
get
be
go
will
would
let
distinguer
distinguish
to differentiate
separate
apart
identify
to disentangle
distinction
make out
stand out
discern
flirter
flirt
make out
dating
flirting
flirtation
s'embrasser
kissed
se peloter
pet
make out
out
préparez
prepare
make
preparation
ready
plan
prep
cook
get
faites
do
make
have
take
get
be
go
will
would
let
distingue
distinguish
to differentiate
separate
apart
identify
to disentangle
distinction
make out
stand out
discern
fais
do
make
have
take
get
be
go
will
would
let
fait
do
make
have
take
get
be
go
will
would
let
s' embrasser
kissed
s'embrasse
kissed

Examples of using Make out in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
and we can make out.
et on peut s'embrasser.
Or we could just go back to your place and make out.
Ou on pourrait retourner chez toi et se peloter.
Make out a check.
Fais un chèque.
No No No You just make out that list That would be fine.
Non. Faites-moi juste la liste. Ça sera suffisant.
I can't make out his features.
Je ne distingue pas ses traits.
Did you think we were gonna make out?
Tu croyais qu'on allait s'embrasser?
How would you make out with Bob?
Comment avez-vous fait avec Bob?
Make out another receipt to the name of Attilio Diotallevi.
Fais un reçu pour Diotallevi Attilio.
Maggie, make out a check for this miserable moneychanger.
Maggie, faites un chèque à ce misérable quémandeur.
I can't make out his face.
Je de distingue pas… son visage.
If you hate it, we will leave and go make out.
Si tu détestes, on partira s'embrasser.
Make out a report together on site
Faites ensemble un constat sur place
Make out like you're the butler now.
Fais semblant d'être mon valet.
How would you make out?
Tu t'es fait combien?
I think they should make out, right?
Je pense qu'elles devraient s'embrasser, non?
Well, that's not gonna get me drunk, but we could make out.
Je vais pas me bourrer avec ça, mais on peut s'embrasser.
Go on, make out like you're the butler for me now.
Allez, fais semblant d'être le valet.
Make out like you're her.
Faites semblant d'être elle.
How would we make out?
On s'est fait combien?
Even though we make out?
Même si on s'embrasse?
Results: 198, Time: 0.0637

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French