MAPUCHE in French translation

mapuche
of mapuches
mapuches
of mapuches

Examples of using Mapuche in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Over the past few decades, several Mapuche activists have been kept in long-term detention under the so-called“anti-terrorist law” without proper legal defence
Au cours des dernières décennies, plusieurs militants mapuches ont été maintenus en détention sur le long terme en vertu de la« loi contre le terrorisme»,
It is also important to consider the state resources used to criminalize Mapuche people in the context of conflicts over ancestral lands,
Il est aussi important de considérer les ressources publiques utilisées pour criminaliser les membres du peuple mapuche dans le cadre des conflits de terres ancestrales,
Despite of this the situation of many Mapuche worsened; newspaper El Meteoro reported scarcity of food, livestock numbers had declined
Cependant, la situation de nombreux Mapuches s'aggravait, et le journal El Meteoro faisait état de pénurie de nourriture,
The Mapuche Nations organization Aukin Wallmapu Ngulam(Consejo de Todas las Tierras)
En novembre-décembre 1994, l'Organisation des nations Mapuche Aukin Wallmapu Ngulam(Consejo de Todas las Tierras)
Statistical data on the use of excessive force by police officers against indigenous peoples-- particularly the Mapuche and Rapa Nui-- and women, and the measures taken to prevent, investigate and punish its use;
Données statistiques sur l'usage excessif de la force par la police dont sont victimes les peuples autochtones- en particulier les Mapuches et les Rapanuis- et contre les femmes et mesures prises pour enquêter sur cette pratique, la prévenir et la réprimer;
Its goal is to strengthen a group of community authorities(a"team of leaders") and to improve the capacities of the Mapuche Intercultural Council, which was established to co-manage the ICCAs(indigenous conserved territories) of Nahuel Huapi National Park.
Il s'agit de développer les capacités d'un groupe de dirigeants communautaires Mapuche et de renforcer le Conseil Interculturel de Cogestion de l'ICCA du Parc National Nahuel Huapi.
Operations carried out by transnational companies with links to State-controlled oil companies have triggered a range of impacts such as the violation of the rights of indigenous Mapuche communities, the displacement of farming productive activities, flouting of environmental law and numerous accidents and leaks.
Cela a entraîné une série de conséquences comme la violation des droits des communautés indigènes Mapuches, le déplacement d'activités productives agricoles et une série d'accidents et d'écoulements de déchets pétroliers.
Quechua and Mapuche peoples.
Quechua et Mapuche.
United Nations Television and Video also produced a feature story in its twenty-first century series on the preservation of indigenous languages with the Mapuche in Chile and a feature on violence against indigenous women in Canada.
La Télévision et vidéo des Nations Unies a également produit un reportage dans la série XXIe siècle sur la protection des langues autochtones chez les Mapuche au Chili et un reportage sur les violences à l'égard des femmes autochtones au Canada.
had been perceived as stigmatizing and de-legitimizing the Mapuche land claims and protests.
stigmatisant et délégitimant les revendications foncières et les manifestations de protestation des Mapuches.
the RAM is today considered by the left as a legitimate secessionist movement, but by the Mapuche leaders as an initiative financed by George Soros.
la RAM est aujourd'hui considérée par la gauche comme un légitime mouvement sécessionniste, mais par les leaders Mapuche comme une initiative financée par George Soros.
in Chile on the Mapuche population and in Mexico on indigenous populations in the entire country.
sur les peuples autochtones, en l'occurrence les Mapuches du Chili et tous les peuples autochtones du Mexique.
Although the municipality has made efforts in recent years to adapt their services to the Mapuche community, such as creating an Office of Indigenous Affairs, several shortcomings were identified in the area of Mapuche cultural rights.
Malgré les efforts de la municipalité ces dernières années pour adapter ses services aux peuples mapuches, en créant par exemple le Bureau des affaires indigènes, des manques ont été identifiés dans le domaine des droits culturels mapuches.
it welcomed the invitation made by the National Commission of Indigenous Peoples of Chile to organize an international seminar on the rights of indigenous youth and children in Mapuche territory during 2001.
été invité par la Commission nationale des populations autochtones du Chili à organiser un séminaire international sur les droits des enfants et des jeunes autochtones en territoire Mapuche en 2001.
Shortly thereafter, six Mapuche political prisoners had started a hunger strike to demand the release of political prisoners; an end to the persecutions; and the expulsion of logging companies operating on Mapuche ancestral lands.
Peu après l'intervention de cette délégation, six prisonniers politiques mapuches ont entamé une grève de la faim pour demander la libération des prisonniers politiques, la fin des persécutions et l'expulsion des sociétés d'exploitation forestière opérant sur les terres ancestrales des Mapuches.
in particular of the Mapuche(Bolivia(Plurinational State of));
en particulier des Mapuches(Bolivie(État plurinational de));
In face of Mapuche protests, the state has resorted to judicial and police repression, which have ended in violent confrontations in the communities, the assassination by police of three Mapuche youth and hundreds of arrests.
Face aux protestations mapuche l'État a eu recours à la répression juridico-policière se soldant par de violents affrontements dans les communautés, l'assassinat de trois jeunes Mapuche par la police et des centaines d'arrestations.
Moreover, the lack of supervision of lands traditionally occupied by the Mapuche communities and the natural resources as well as the lack of influence over the administration of development projects executed on these lands is a grave problem.
En outre, l'absence de contrôle sur les terres occupées traditionnellement par les communautés mapuches et sur leurs ressources, de même que l'absence de maîtrise dans la gestion des projets de développement réalisés sur ces terres étaient un problème particulièrement préoccupant.
attract the attention of the political authorities is a traditional form of Mapuche social behaviour and does not constitute the offence of squatting.
dont l'objet est d'attirer l'attention des pouvoirs publics, est une forme traditionnelle d'expression sociale mapuche non constitutive du délit d'usurpation.
The Basic Education Training Programme for Mapuche Teachers, which has been in operation since early 1992 under an agreement with the Catholic University of Temuco,
Un important mécanisme complémentaire est constitué par le Programme de formation de professeur mapuches pour l'enseignement de base, qui est mis en œuvre depuis le début de 1992,
Results: 518, Time: 0.0616

Top dictionary queries

English - French