MONITORING PROTOCOL in French translation

['mɒnitəriŋ 'prəʊtəkɒl]
['mɒnitəriŋ 'prəʊtəkɒl]
protocole de surveillance
monitoring protocol
surveillance protocol
protocol for monitoring
survey protocol
protocole de suivi
monitoring protocol
follow-up protocol
tracking protocol
protocol to monitor

Examples of using Monitoring protocol in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Monitoring protocols should be introduced to ensure that the impacts of boat-based wildlife watching are regularly assessed.
Des protocoles de surveillance devraient être introduits pour faire en sorte que les impacts de l'observation de la vie sauvage en bateau soient régulièrement évalués.
The adoption of common standard monitoring protocols across the MPA network would facilitate the development of such web platforms.
L'adoption de protocoles de suivi standard, communs à tout le réseau des AMP, faciliterait la création de ces plateformes Web.
Monitoring protocols, risk-based approaches,
Les protocoles de surveillance, les approches axées sur le risque,
Thus, existing monitoring protocols may not be equally suited for monitoring in each ecosystem.
Les protocoles de surveillance existants ne peuvent donc pas tous être utilisés pour faire de la surveillance dans chaque écosystème.
Fatality-rate monitoring protocols and estimators continue to develop,
L'élaboration des protocoles de suivi du taux de mortalité
Implement integrated or compatible monitoring protocols, using appropriate sampling schemes to address data gaps.
Instaurer des protocoles de surveillance intégrés ou compatibles, incluant des modèles d'échantillonnage appropriés pour combler les lacunes dans les données.
COMNAP were interested in learning from the CCAMLR experience of developing monitoring protocols and a data management program.
COMNAP cherchent à bénéficier de l'expérience de la CCAMLR en matière de création de protocoles de contrôle et de programme de gestion des données.
She played a crucial role in developing rigorous yet simple fi eld research and monitoring protocols that will be valuable for years to come.
Elle joua un rôle crucial dans le développement d'une recherche de terrain simple mais rigoureuse et supervisant des protocoles qui se révèleront précieux pour les années à venir.
However, a range of standardised tools and monitoring protocols exist which can be used
Toutefois, il existe toute une gamme d'outils et de protocoles de suivi normalisés qu'il est possible d'utiliser
Information should be provided on the monitoring protocols to be used, including frequencies of monitoring,
Il faut fournir des indications sur les protocoles de surveillance à appliquer, y compris les fréquences d'application des méthodes de surveillance,
current MCSP monitoring protocols and attributes may not be appropriate for all habitat types used by western monarchs.
les attributs et les protocoles de surveillance actuels du MCSP ne sont pas nécessairement appropriés à tous les types d'habitat utilisés par les monarques de l'ouest.
Annual implementation of the program through the consistent use of the monitoring protocols developed this year will be key in achieving the main goals of long-term monitoring:
La mise en oeuvre annuelle du programme, par l'utilisation soutenue des protocoles de surveillance élaborés cette année, constituera un élément clé dans l'atteinte des principaux objectifs de surveillance à long terme,
Annual implementation of the program through the consistent use of the monitoring protocols developed this year will be key in achieving the main goals of long-term monitoring:
La mise en oeuvre annuelle du programme, par l'utilisation soutenue des protocoles de surveillance élaborés cette année, constituera un élément clé dans l'atteinte des objectifs de la surveillance à long terme,
The monitoring protocols meet national and international health requirements
Les protocoles de suivi répondent aux exigences sanitaires nationale
training broad audiences(citizen scientists, practitioners, researchers, etc.) in citizen-science monitoring protocols.
chercheurs, etc.) sur les protocoles de surveillance utilisés dans les programmes de science citoyenne.
vulnerability assessments and improvement of monitoring protocols were organised as part of the new Interreg Med project MPA-Adapt.
les évaluations de la vulnérabilité et l'amélioration des protocoles de surveillance ont été organisés dans le cadre du nouveau projet Interreg Med MPA-Adapt.
A guide to identification and monitoring protocols for marine invasive species of tropical origin can also be found in the recent publication Monitoring marine invasive species in Mediterranean Marine Protected Areas(MPAs):
Un guide dédié aux protocoles de suivi et d'identification des espèces envahissantes marines d'origine tropicale figure également dans la récente publication intitulée Surveillance des espèces envahissantes marines dans les aires marines protégées(AMP)
Monitoring protocols, site selection,
Les protocoles de surveillance ainsi que les méthodes de sélection des sites,
Ensure standardised monitoring protocols and data formats to track progress in the implementation of all activities towards the DSOCR within each park, so that these can be readily consolidated
Garantir des protocoles de suivi et un format de données standardisé pour suivre les avancées dans la mise en œuvre de toutes les activités en faveur du DSOCR au sein de chaque parc,
Instead, as each country develops monitoring protocols, we need to ensure that monitoring programs are compatible and to reference each other where appropriate. o Protocols: Each country will share existing national monitoring protocols in their current form recognizing that these protocols will evolve with future testing.
Nous devons plutôt, dans le contexte où chaque pays définit ses propres protocoles de surveillance, faire en sorte que les programmes de surveillance soient compatibles et se recoupent, s'il y a lieu. o Protocoles: Chaque pays fournira ses protocoles de surveillance nationaux dans leur forme actuelle sachant qu'ils évolueront avec le temps.
Results: 46, Time: 0.0793

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French