MUST BE DEPLOYED in French translation

[mʌst biː di'ploid]
[mʌst biː di'ploid]
il faut déployer
doivent être déployées
doit être déployée
doit être déployé

Examples of using Must be deployed in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Resources must be deployed to foster national ownership so that countries can make evidence-informed decisions,
Il faut déployer des ressources afin de favoriser une appropriation nationale de la riposte pour que les pays puissent prendre des décisions éclairées par le concret,
significant effort must be deployed in order to ensure its effective application.
d'importants efforts doivent être déployés pour en assurer une application efficace.
the parties had consented to an operation, the peacekeeping contingents must be deployed with sufficient means to give credibility to their right of self-defence.
les contingents de maintien de la paix doivent être déployés avec suffisamment de moyens pour paraître capables d'exercer leur droit de légitime défense.
International forces must be deployed in order to end the violence
Des forces internationales doivent être déployées pour mettre un terme à la violence
and that efforts must be deployed to ensure the success of the process.
et que des efforts doivent être déployés pour garantir le succès de ce processus.
Any light anti-aircraft weapon not strictly necessary in the rear security zone must be deployed in the supply points on the front;
Toute arme légère antiaérienne n'étant pas strictement nécessaire dans la zone de sécurité à l'arrière doit être déployée dans les points de ravitaillement sur le front;
of the areas in which management skills must be deployed.
des domaines dans lesquels les compétences en gestion doivent être déployées.
incident response must be deployed as quickly as possible to isolate
la réponse aux incidents doit être déployée le plus rapidement possible d'isoler
only registered material- unrestricted or restricted can be deployed on public land and must be deployed within the seed zone of origin i.e. seed zone from which the material was collected.
sans restriction- peut être déployé sur des terres publiques et doit être déployé dans la zone d'origine des semences c. -à-d. la zone de semences à partir de laquelle le matériel a été collecté.
the Department should be provided with the necessary resources, which must be deployed effectively.
le Département doit être doté des ressources nécessaires qui doivent être déployées de manière efficace.
Mission support staff must be deployed quickly to ensure that essential capacities are in place
Le personnel d'appui à la mission doit être déployé rapidement de manière à garantir que les compétences essentielles soient en place
The fact that this investment must be deployed over the long term means it cannot be subject to the same suspension conditions as the amounts paid for the opportunity cost.
Le nécessaire déploiement de ces investissements sur le temps long ne permet pas de les soumettre aux mêmes conditions de suspension que les sommes versées au titre du coût d'opportunité.
payments technologies can process, these new technologies must be deployed in a manner that protects an individual's personal information
les nouvelles technologies de paiements sont en mesure de traiter, elles doivent être déployées de manière à protéger les renseignements personnels
adequate numbers of troops must be deployed to ensure full compliance with the ceasefire, the implementation of the disengagement plan
faire de nouveaux progrès, il faut déployer des effectifs militaires suffisants pour faire respecter rigoureusement le cessez-le-feu,
The international security presence with substantial North Atlantic Treaty Organization participation must be deployed under unified command
La présence internationale de sécurité, avec une participation substantielle de l'OTAN, doit être déployée sous commandement et contrôle unifiés et autorisée à assurer
The international security presence with substantial North Atlantic Treaty Organization participation must be deployed under unified command
La présence internationale de sécurité, avec une participation substantielle de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord, doit être déployée sous commandement et contrôle unifiés
inspection of SDS must be deployed prior to arrival of shipments of stocks in the mission area.
à l'inspection des stocks stratégiques doit être déployé avant l'arrivée du matériel dans la zone de la mission.
But the actions must be deployed on two fronts at the same time.
Mais les actions doivent être menées simultanément sur deux fronts.
The project must be deployed to a sufficient level so as to be showcased,
Le projet doit être à un niveau de déploiement qui lui permette d'être mis en vitrine,
And those capacities must be deployed rapidly, in the early window of opportunity in the immediate aftermath of conflict, if mandates are to be successfully implemented.
De plus, pour exécuter les mandats avec succès, ces moyens doivent être déployés rapidement, dès que l'occasion s'offre au lendemain du conflit.
Results: 544, Time: 0.091

Must be deployed in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French