Examples of using Doit être faite in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Une distinction doit être faite entre les deux stades de la procédure d'extradition.
A distinction should be drawn between the two phases of extradition proceedings.
Le point centré indique que l'intervention correspondante doit être faite à cet intervalle.
The bullet mark designates that the corresponding item should be performed at that interval.
La coonextion de mise à la terre doit être faite à ce terminal.
Ground connection MUST be made to this terminal.
Toute annulation doit être faite 72 heures avant la date d'arrivée.
For any cancellation, it must be made 72 hours prior to date of check in.
La certification doit être faite conformément aux chapitres 5.1. et 5.2.
The certification should be undertaken in accordance with Chapters 5.1. and 5.2.
Pour cela une demande doit être faite au responsable scientifique du projet.
For this a request should be sent to the scientific Principal Investigator.
Réglez la facture, qui doit être faite à votre nom.
Pay the invoice, which must be made out to your name.
Toute utilisation de cet appareil par des enfants doit être faite sous surveillance.
The use of this appliance by children must always be supervised.
alors une autre doit être faite.
then another must be cut.
Toute autre réparation inhérente à la responsabilité du locataire doit être faite chez un concessionnaire de la marque, justificatif à l'appui.
Every other reparation inherent in the responsibility of the tenant must be done at a motorbike dealer of the brand, supporting evidence.
A cet égard, référence doit être faite aux différents domaines de développement à intégrer dans ce plan.
In this respect reference has to be made to the different fields of development that must be integrated in such a plan.
la comparaison doit être faite avec prudence et porter sur l'ordre de grandeur des concentrations, plutôt que sur les valeurs précises.
comparison must be done with caution, and concern itself with the order of magnitude of concentrations rather than specific values.
Toute allégation d'acte répréhensible doit être faite de bonne foi
Any allegation of wrongdoing has to be made in good faith
L'installation doit être faite conformément aux instructions d'installation incluses avec le produit
Installation must be done in accordance with the installation instructions included with the product
Or une distinction doit être faite entre l'accroissement annuel net
However, a distinction needs to be made between net annual increment
Il est important de souligner que l'adoption de Scrum pour une organisation doit être faite judicieusement et qu'il y a de nombreux défis à relever.
It is important to stress that the adoption of Scrum for an organization should be done judiciously and that there are many challenges to be faced.
La demande doit être faite par ce formulaire au moins 30 jours avant la date prévue.
The request has to be made through this form at least 30 days before the planned date.
Mais la visite aux Palacios Nazaríes doit être faite selon votre heure prévue,
But the visit to the Palacios Nazaríes must be done according to your scheduled time
L'élimination de la batterie doit être faite avant d'arriver au bureau de check-in.
The removal of the battery must be performed before you arrive at the check-in desk.
Elle doit être faite une fois et seulement à celui qui peut t'absoudre.
It needs to be made once. And only to the person who can absolve you.
Results: 892, Time: 0.0485

Doit être faite in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English