NEED TO DEPLOY in French translation

[niːd tə di'ploi]
[niːd tə di'ploi]
nécessité de déployer
need to deploy
necessity of deploying
need for the deployment of
devez déployer
having to deploy
nécessaire de déployer
necessary to deploy
need to deploy
require the deployment
avez besoin pour déployer
devons déployer
having to deploy

Examples of using Need to deploy in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
we welcome Ethiopia's readiness to withdraw its forces from Somalia and reaffirm the need to deploy international forces to restore stability there.
l'Éthiopie se soit montrée prête à retirer ses troupes de Somalie et nous réaffirmons la nécessité de déployer des forces internationales pour y rétablir la stabilité.
Our solution is specifically designed to provide you with the resources you need to deploy your website, application,
Notre solution est spécialement conçue pour vous offrir les ressources dont vous avez besoin pour déployer votre site web,
there was no longer a need to deploy those troops at the present stage.
sécurité en Côte d'Ivoire, il n'était plus nécessaire de déployer ces troupes.
disaster recovery and the need to deploy efforts in all these areas.
réaction aux catastrophes et relèvement après une catastrophe et la nécessité de déployer des efforts dans tous ces domaines.
At its next meeting the National Executive will study the efforts we need to deploy to convince these workers in our jurisdiction to join our ranks.
Dès la prochaine réunion de l'exécutif national, nous nous pencherons sur les moyens que nous devons déployer pour convaincre les travailleuses et les travailleurs de nos secteurs à rejoindre notre syndicat.
National governments need to deploy a mix of policy instruments, combining best regulatory practice,
Les gouvernements devront déployer un ensemble de moyens d'action alliant meilleures pratiques réglementaires,
check the boxes of the applications for which you need to deploy customized settings
cochez les cases des applications dont vous avez besoin de déployer les réglages personnalisés,
In order to get your line out of fall-back profile, you need to deploy the DSL version of the previous FRITZ!
Pour enlever le profil fall-back de votre ligne, vous aurez besoin d'utiliser la version du DSL précédente-
In view of the fact that the use of United Nations Volunteers is resorted to precisely when there is a need to deploy quickly, the delayed deployment should have been explained fully.
Étant donné que l'on fait appel aux Volontaires des Nations Unies précisément lorsqu'on a besoin de déployer rapidement du personnel, le retard pris dans leur déploiement aurait dû donner lieu à des explications complètes.
Another aspect which makes this the most commonly chosen mode of deployment is that the need to deploy systems engineering in the organisation coincides with a new need on the contractual relationship management front.
Un autre aspect qui fait de ce mode de déploiement le plus souvent choisi est que souvent dans une organisation, le besoin de déployer une ingénierie système coïncide avec un nouveau besoin de gestion de la relation contractuelle.
Ministers confirmed the importance of the strong unity of the 27 and insisted on the need to deploy all efforts so that the withdrawal agreement can be concluded as soon as possible,
Les ministres ont confirmé qu'il importait que les 27 fassent montre d'une unité sans faille et ont insisté sur la nécessité de déployer tous les efforts nécessaires pour que l'accord de retrait puisse être conclu dès que possible, assorti d'une solution
Given the need to deploy the additional resources authorized for MONUC as soon as possible,
Étant donné la nécessité de déployer les ressources additionnelles autorisées auprès de la MONUC dans les meilleurs délais,
fighting in built-up areas, because they avoided the need to deploy large numbers of troops to deal with terrorists hiding within populated areas.
qu'ainsi il n'est pas nécessaire de déployer des effectifs importants pour affronter des terroristes qui se cachent dans des zones peuplées.
Lower output owing to the need to deploy available counsellors to provide services as a result of continuous crises which limited the time available for routine capacity-building
Le produit inférieur aux prévisions s'explique par la nécessité de déployer les responsables du soutien antistress disponibles pour fournir des services lors de crises prolongées, ce qui a réduit le
of peace in Angola, and stressed the need to deploy human rights officers in all 18 provinces of Angola.
paix en Angola et souligné qu'il était nécessaire de déployer des observateurs des droits de l'homme dans les 18 provinces du pays.
He stressed the need to deploy the remainder of its authorized capabilities,
Il a souligné la nécessité de déployer le reste de ses capacités autorisées,
to the Special Rapporteur, taking into account the operational plan for the human rights field operation in Rwanda and the need to deploy a sufficient number of human rights field officers to assist the Special Rapporteur to fulfil his mandate;
compte tenu du plan opérationnel établi aux fins de l'opération sur le terrain pour les droits de l'homme au Rwanda et de la nécessité de déployer un nombre suffisant de spécialistes des droits de l'homme sur le terrain, pour aider le Rapporteur spécial à s'acquitter de son mandat;
Security Council expressing the need to deploy military and police contingents to ensure the protection of the republican institutions
de l'Afrique de l'Ouest, disant la nécessité de déployer des contingents militaires et des unités de police pour assurer la protection des institutions républicaines
while emphasizing the need to deploy a force which could effectively implement the mandate set out in resolution 1769 2007.
tout en soulignant la nécessité de déployer une force qui puisse effectivement remplir le mandat énoncé dans la résolution 1769(2007) du Conseil de sécurité.
the rights of users, and the need to deploy FOSS environments in educational
les droits des utilisateurs et la nécessité de mettre en place des logiciels libres
Results: 58, Time: 0.0734

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French