NEED TO EXERCISE in French translation

[niːd tə 'eksəsaiz]
[niːd tə 'eksəsaiz]
nécessité d'exercer
ont besoin pour exercer
need to exercise
need to fulfil

Examples of using Need to exercise in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
businesses have the information they need to exercise their rights and responsibilities
les entreprises disposent de l'information dont ils ont besoin pour exercer leurs droits et responsabilités
Directors need to exercise due diligence in ensuring that,
Les administrateurs doivent exercer une diligence raisonnable en s'assurant
I would like to stress that for the Security Council both parties need to exercise the utmost restraint
Au nom du Conseil de sécurité, je souligne que les deux parties doivent exercer la plus grande retenue
with recent political crises a stark reminder of the need to exercise constant vigilance while striving for peaceful coexistence.
les récentes crises politiques formant un rappel saisissant de la nécessité d'exercer une vigilance constante tout en s'efforçant à la coexistence pacifique.
steps must be taken to provide them with identity papers they need to exercise their rights such as the rights to housing,
des mesures doivent être prises pour leur délivrer les papiers d'identité dont ils ont besoin pour exercer leur droit au logement, à l'éducation
The major observation to emerge from those reviewed cases was the sensitivity investigators need to exercise before they label citizens with the word"terrorist" or"extremist" because of the longstanding consequences arising from these individual profiles.
L'observation principale qui se dégage de l'examen de ces cas a trait à la sensibilité dont doivent faire preuve les enquêteurs avant d'apposer à des citoyens l'étiquette de« terroriste» ou d'« extrémiste» en raison des conséquences à long terme sur le profil de ces personnes.
they should consider the cultural rights of the indigenous child and his or her need to exercise such rights collectively with members of their group.
elles devraient tenir compte des droits culturels de cet enfant et de son besoin d'exercer ces droits de manière collective avec les membres de son groupe.
Indeed, Parliaments need to exercise budgetary oversight,
En effet, les parlements doivent exercer une surveillance budgétaire,
store information they need to exercise their rights, freedoms
conserver les informations dont ils ont besoin pour exercer leurs droits et leurs libertés,
when we no longer need your personal data but you need to exercise your right in court
vos données ne nous sont plus d'aucune utilité, mais vous en avez besoin pour exercer vos droits en justice
aims against non-aligned and other developing countries and underscored the need to exercise solidarity with those affected.
d'autres pays en développement, et ont souligné la nécessité d'exercer la solidarité avec les pays ainsi touchés.
He wants and needs to exercise exclusive control over something.
Il désire et éprouve le besoin d'exercer un contrôle exclusif sur quelque chose.
UNDP needs to exercise increased oversight to address these operating constraints.
Le PNUD doit exercer un contrôle accru pour remédier à ces contraintes opérationnelles.
Adopt measures concerning the infrastructure needed to exercise their powers;
D'adopter les mesures relatives à l'infrastructure nécessaire à l'exercice de leur compétence;
The shares needed to exercise options will be taken from the Company's treasury shares.
Les actions nécessaires à l'exercice des options seront prélevées sur les actions propres de la Société.
To that end, the Government should grant the Public Prosecutor's Office the human and material resources needed to exercise this power effectively throughout the country.
Pour cela, l'État devrait doter le ministère public des ressources humaines et matérielles nécessaires à l'exercice effectif de ce pouvoir sur l'ensemble du territoire national.
Needing to exercise does not explain why everybody is saying that you are in such a good mood.
Avoir besoin de faire de l'exercice n'explique pas pourquoi tout le monde dit que t'es de très bonne humeur.
A person needs to exercise for a long time in order to have a positive impact on their health.
Il faut faire de l'exercice pendant longtemps pour voir des résultats positifs sur notre santé.
When assistance is needed to exercise that legal capacity,
Lorsqu'une assistance est nécessaire à l'exercice de cette capacité juridique,
the spaces it needed to exercise its faith up to the present day.
l'espace dont elle avait besoin pour pratiquer son culte jusqu'à aujourd'hui encore.
Results: 42, Time: 0.0836

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French