NEED TO UNDERSTAND in French translation

[niːd tə ˌʌndə'stænd]
[niːd tə ˌʌndə'stænd]
nécessité de comprendre
need to understand
necessity to understand
importance of understanding
nécessaire de comprendre
necessary to understand
need to understand
necessary to comprehend
doivent comprendre
have to understand
have to figure out
need to understand
have to learn
have to cover
have to include
ai besoin de comprendre
need to understand
devez savoir
need to know
doivent connaître
having to know
need to know
doivent saisir
having to enter
have to seize
need to enter
ai besoin de savoir
need to know
need to aware of
devez comprendre
have to understand
have to figure out
need to understand
have to learn
have to cover
have to include
dois comprendre
have to understand
have to figure out
need to understand
have to learn
have to cover
have to include
devons comprendre
have to understand
have to figure out
need to understand
have to learn
have to cover
have to include
ont besoin de comprendre
need to understand
avons besoin de comprendre
need to understand
avez besoin de comprendre
need to understand
devons savoir
need to know
doit connaître
having to know
need to know
devons saisir
having to enter
have to seize
need to enter

Examples of using Need to understand in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You need to understand flying, don't you?
Tu as besoin de comprendre le vol, n'est-ce pas?
I just need to understand what's happening.
Je dois savoir ce qu'il se passe.
We need to understand the nature of truth to understand this existence.
On doit comprendre la nature de la vérité pour comprendre l'existence.
You will need to understand"how the web works.
Vous allez avoir besoin de comprendre"Comment le Web fonctionne.
And you need to understand something.
Et tu dois savoir un truc.
You need to understand.
Tu as besoin de comprendre.
We need to understand what's going on here.
On a besoin de savoir ce qui se passe ici.
That's all I need to understand.
C'est tout ce que j'avais besoin de comprendre.
There are feelings that you need to understand.
Il y a des émotions que tu as besoin de comprendre.
High but need to understand inclusion.
élevée, mais doit comprendre l'inclusion.
You need to understand that.
Tu dois comprendre ça.
Because you need to understand- Okay.
Parce qu'il te faut comprendre…- D'accord.
In addition, you need to understand the threats you face.
En outre, vous devez bien comprendre les menaces auxquelles vous êtes confronté.
And we need to understand what a culture requires and what emotions are attached to it.
Nous devons en comprendre les exigences et les émotions qu'elle suscite.
Need to understand impact of surveyor loss.
Veux savoir impact de la perte des géomètres.
You need to understand something.
Vous devez bien comprendre une chose.
Need to understand that.
Health care professionals need to understand the importance of that.
Les professionnels de la santé doivent en comprendre l'importance.
You want to make it out of this alive, you need to understand that.
Tu veux t'en sortir vivante, tu dois comprendre ça.
I need to understand a specific market
J'ai besoin de comprendre un marché spécifique
Results: 854, Time: 0.0822

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French