NEED TO INTENSIFY EFFORTS in French translation

[niːd tə in'tensifai 'efəts]
[niːd tə in'tensifai 'efəts]
nécessaire de redoubler d'efforts
nécessaire d'intensifier les efforts

Examples of using Need to intensify efforts in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Several speakers stressed the need to intensify efforts in carrying out risk and harm reduction strategies,
Plusieurs orateurs ont insisté sur la nécessité d'intensifier les efforts pour mettre en œuvre des stratégies de réduction des risques
and reiterating the need to intensify efforts to prevent and eliminate all forms of violence against women
et réaffirmant la nécessité de redoubler d'efforts pour prévenir et éliminer toutes les formes de violence à l'égard des femmes
Recognizing that the Bali Strategic Plan underscores the importance of South-South cooperation and stresses the need to intensify efforts directed towards capacity-building, including through the exchange of expertise,
Conscient que le Plan stratégique de Bali souligne l'importance de la coopération Sud-Sud et la nécessité d'intensifier les efforts tendant directement au renforcement des capacités,
submitted to the Security Council and the General Assembly, the Secretary-General has underscored the need to intensify efforts to move from a"culture of reaction to a culture of prevention.
le Secrétaire général a insisté sur la nécessité de redoubler d'efforts pour passer d'une<< culture de réaction à une culture de prévention.
the Commission stressed the need to intensify efforts and strengthen cooperation,
la Commission a souligné la nécessité d'intensifier les efforts et de renforcer la coopération,
and underlines the need to intensify efforts to achieve a just,
la sécurité et souligne la nécessité de redoubler d'efforts pour parvenir à une paix globale,
Specifically, it underscores the importance of SouthSouth cooperation and stresses the need to intensify efforts directed towards institutional capacity-building,
Plus précisément, il souligne l'importance de la coopération Sud-Sud et la nécessité d'intensifier les efforts tendant au renforcement des moyens institutionnels,
Member States stressed the need to intensify efforts to implement the Madrid International Plan of Action on Ageing.
les États Membres ont souligné la nécessité de redoubler d'efforts pour appliquer le Plan d'action, sans toutefois parvenir à un accord sur la manière de concrétiser ces efforts.
Recognizing the need to intensify efforts to improve observance of children's rights
Reconnaissant la nécessité d'intensifier les efforts pour améliorer le respect des droits de l'enfant
and reiterating the need to intensify efforts to prevent and eliminate all forms of violence against women
et réaffirmant la nécessité de redoubler d'efforts pour prévenir et éliminer toutes les formes de violence à l'encontre des femmes
Bearing in mind the challenges still faced by all countries throughout the world to overcome inequality between men and women, and the need to intensify efforts to eliminate all forms of discrimination against women and girls throughout the world.
Gardant à l'esprit les défis que doivent encore relever tous les pays du monde pour faire cesser l'inégalité entre les hommes et les femmes, et la nécessité d'intensifier les efforts pour éliminer toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes et des filles partout dans le monde.
and reiterating the need to intensify efforts to prevent and eliminate all forms of violence against women
et réaffirmant la nécessité de redoubler d'efforts pour prévenir et éliminer toutes les formes de violence à l'égard des femmes
We need to intensify efforts to rebalance the Canadian federation,
Nous devons intensifier les efforts afin de rééquilibrer la fédération canadienne,
we recognize the need to intensify efforts for the preparation of feasible, cost-effective
nous reconnaissons la nécessité d'intensifier les efforts visant à élaborer des programmes environnementaux réalisables,
The heads of delegation adopted the Lima Declaration recognizing the need to intensify efforts to achieve the goals established in the Political Declaration
Les chefs de délégation ont adopté la Déclaration de Lima, par laquelle ils reconnaissent la nécessité d'intensifier les efforts déployés pour atteindre les buts fixés dans la Déclaration politique
periodically measure the progress made by States which expressed the need to intensify efforts to prevent and fight migrant smuggling
de mesurer périodiquement les progrès réalisés par les États qui ont exprimé le besoin d'intensifier les efforts visant à prévenir et à lutter contre le trafic illicite de migrants
against women produced results, but also highlighted weaknesses and the need to intensify efforts, particularly in respect of children who witness violence and of perpetrators of acts of violence.
elle a aussi mis en lumière des faiblesses et la nécessité d'intensifier les efforts entrepris, particulièrement eu égard aux enfants qui sont témoins d'actes de violence et aussi à l'égard de ceux qui commettent de tels actes.
and reiterating the need to intensify efforts in this regard.
et réitérant la nécessité d'intensifier les efforts déployés à cet égard.
The report also reaffirms the need to intensify efforts aimed at coordination among States of the region
Le rapport réaffirme en outre la nécessité d'intensifier les efforts de coordination entre les États de la région
Stresses the need to intensify efforts of cooperation and coordination to ensure that the equal status
Souligne qu'il est nécessaire de redoubler d'efforts dans les domaines de la coopération
Results: 68, Time: 0.0691

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French