NEED TO INTENSIFY in French translation

[niːd tə in'tensifai]
[niːd tə in'tensifai]
nécessité de redoubler
need to intensify
need to redouble
need for increased
necessity to intensify
nécessité de renforcer
need to strengthen
need to enhance
need to reinforce
need to build
necessity of strengthening
need to increase
need to improve
importance of strengthening
importance of enhancing
necessity to reinforce
nécessaire de redoubler
necessary to redouble
need to intensify
the need for increased
of the need to redouble our
necessary to intensify
besoin d'intensifier

Examples of using Need to intensify in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Notes with appreciation the increasing number of initiatives to promote intercultural dialogue and affirms the need to intensify engagement between all interested parties in a constructive
Constate avec satisfaction le nombre croissant d'initiatives visant à favoriser le dialogue interculturel et affirme la nécessité d'intensifier l'engagement de toutes les parties intéressées dans un dialogue constructif
They recognise the need to intensify efforts to coordinate among themselves,
Ils reconnaissent la nécessité d'intensifier les efforts pour les coordonner entre eux,
Recognizing further the need to intensify efforts to eliminate barriers in law
Reconnaissant en outre la nécessité de redoubler d'efforts pour éliminer les obstacles en droit
We are reminded yet again that we need to intensify our efforts to settle all disputes by peaceful means
Cela nous rappelle une fois de plus que nous devons intensifier nos efforts pour régler tous les différends par des moyens pacifiques
Emphasizing the need to intensify the fight against terrorism at the national level,
Soulignant la nécessité d'intensifier la lutte contre le terrorisme à l'échelon national,
We reiterate the need to intensify efforts to resolve the dire situation of the Palestinian refugees,
Nous réaffirmons la nécessité de redoubler d'efforts pour mettre fin à la situation préjudiciable des réfugiés palestiniens,
Norway reiterates the need to intensify efforts to arrest and transfer to the Tribunals for
La Norvège redit qu'il est nécessaire d'intensifier les efforts en vue d'arrêter
We need to intensify our efforts and develop the right tools to ensure the full realization of the responsibility to protect, both as sovereign States
Nous devons intensifier nos efforts et élaborer les instruments adéquats pour garantir la pleine mise en œuvre du concept de responsabilité de protéger,
He affirmed the need to intensify cooperation between the United Nations,
Il a réaffirmé la nécessité d'intensifier la coopération entre l'ONU,
The mission was also informed of the need to intensify efforts to implement Security Council resolution 1325(2000),
La mission a également été informée de la nécessité de redoubler d'efforts pour appliquer la résolution 1325(2000) du Conseil de
The Ombudsman for Minorities wishes to bring forward the need to intensify the measures to promote understanding
L'Ombudsman pour les minorités tient à souligner la nécessité de renforcer les mesures tendant à promouvoir la compréhension
There was also a need to intensify efforts to achieve parity among the six official United Nations languages,
Il est également nécessaire d'intensifier les efforts pour parvenir à la parité entre les six langues officielles des Nations Unies,
We need to intensify and harmonize our efforts to combat the illegal trade in
Nous devons intensifier et harmoniser nos efforts pour lutter contre le commerce illicite
the Division recognizes the need to intensify the provision of coordinated and accurate information.
la Division reconnaît la nécessité d'intensifier la fourniture d'informations coordonnées et exactes.
and reiterating the need to intensify efforts to eliminate all forms of violence against women throughout the world.
manifestations et réaffirmant la nécessité de redoubler d'efforts pour éliminer toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes partout.
We reiterate the need to intensify efforts to arrest and transfer Radovan Karadzic,
Nous réitérons qu'il est nécessaire de redoubler d'efforts pour arrêter
the Security Council recognized the need to intensify efforts to combat the HIV/AIDS epidemic in conflict
le Conseil a reconnu la nécessité de renforcer les efforts pour lutter contre la pandémie du VIH/sida dans les situations de conflit
We believe that there is a need to intensify the international efforts in this field,
Nous pensons qu'il est nécessaire d'intensifier les efforts internationaux dans ce domaine,
is just as important for the future since we need to intensify our efforts in the educational sphere.
du traitement tout aussi important, puisque nous devons intensifier nos efforts en matière d'éducation.
Hence the need for international cooperation and the need to intensify efforts among States to create a climate of confidence
D'où la nécessité d'une coopération internationale et le besoin d'intensifier les efforts entre les États pour créer un climat de confiance
Results: 198, Time: 0.0729

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French