NOT INTENDED TO REPLACE in French translation

[nɒt in'tendid tə ri'pleis]
[nɒt in'tendid tə ri'pleis]
ne pas destinées à remplacer
n' pas censée remplacer
n' pas censé se substituer
ne pas destinés à se substituer
n' pas conçu pour remplacer
n' pas destiné à remplacer
n' pas destinée à remplacer
ne pas destinés à remplacer
n' pas censé remplacer

Examples of using Not intended to replace in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
As such, the follow-up meeting was not intended to replace the envisaged meetings of ECOWAS,
La réunion de suivi n'était pas censée se substituer à celles que la CEDEAO, l'Union africaine
It is important to note that this Trademark PDDRP is not intended to replace ICANN's contractual compliance responsibilities.
Il est important de noter que cette PDDRP des Marques n'est pas destinée à se substituer aux responsabilités de conformité contractuelle de l'ICANN.
The contents of the OmniPod user manual are not intended to replace or substitute the advice of your physician
Les renseignements contenus dans ce guide de l'utilisateur OmniPod ne sont pas censés remplacer ou se substituer aux conseils de votre médecin
This web site is not intended to replace or duplicate these, rather merely supplement the information available, elsewhere.
Ce site Web n'est pas destiné pour remplacer ou faire un double de ceux-ci, compléter plutôt et simplement l'information disponible ailleurs.
Piirus not intended to replace LinkedIn or Academia
Piirus n'a pas vocation à remplacer LinkedIn ou Academia
The TPMS is not intended to replace normal tire care
Le système n'est pas conçu pour se substituer à l'entretien normal des pneus,
The Quick Reference Guide is only supplemental and not intended to replace your User Guide booklet.
Le guide de référence rapide est seulement un complément du mode d'emploi et n'est pas destiné à le remplacer.
This is a corporate policy designed to support other corporate policies and not intended to replace or preclude them.
La présente politique vise à appuyer les autres politiques de l'Hôpital et ne vise pas à les remplacer ou à les exclure.
In that connection his delegation had noted the Commission's long-standing consensus that the Guide was not intended to replace or amend the Vienna Conventions.
À cet égard, la délégation des États-Unis a noté que la CDI était depuis longtemps unanime: le Guide ne visait pas à remplacer ni à amender les Conventions de Vienne.
The information provided by the Service is not intended to replace the information provided to you on the road(for example,
Les données fournies par le Service ne sont pas destinées à remplacer celles qui vous sont communiquées sur la route(signalisation routière,
The Smart Appliance error code notifications are not intended to replace regular, recommended maintenance of your Smart Appliance as indicated in the applicable Use and Care Guide.
Les notifications de code d'erreur ne sont pas destinées à remplacer l'entretien régulier recommandé de votre Électroménager intelligent, selon les instructions du Guide d'utilisation et d'entretien.
agree that Bell Connected Car is not intended to replace the advice of licensed mechanics
le service Voiture connectée de Bell n'est pas destiné à remplacer les conseils d'un mécanicien agréé
the information presented on the site is not intended to replace a veterinarian consultation or diagnosis.
les informations présentées sur le site ne sont pas destinées à remplacer la consultation ou le diagnostic d'un vétérinaire.
The Committee was reassured that the draft convention is not intended to replace ILO Convention No. 138 which continues to be one of the main tools used in combating child labour.
On a de nouveau assuré le Comité que le projet de convention n'est pas destiné à remplacer la Convention No 138 de l'OIT, qui reste l'un des principaux instruments de la lutte contre le travail des enfants.
It is worth mentioning that the new strategy for Darfur was not intended to replace negotiations; the Doha forum remains the mechanism agreed upon by the parties alongside the efforts to achieve peace from within.
Il convient de noter également que la nouvelle stratégie pour le Darfour n'est pas destinée à remplacer les négociations, les parties étant convenues de maintenir le mécanisme de Doha et de poursuivre les efforts déployés à l'intérieur du pays pour instaurer la paix.
not an infant formula, and is not intended to replace breast milk
ne sont pas des préparations pour nourrissons et ne sont pas destinées à remplacer le lait maternel
However, the Basic UDI-DI is not intended to replace information like the trade name,
Toutefois, l'IUD-ID de base n'est pas destiné à remplacer des informations telles que le nom commercial,
It was underlined that the three major priority action areas were not intended to replace other additional actions supportive of and consistent with the expectations of phase III.
Il a été mis en avant que les trois principaux domaines d'action prioritaires n'étaient pas censés se substituer à d'autres mesures visant à satisfaire aux objectifs de la phase III et compatibles avec ces objectifs.
the fact that it is not intended to replace another posted worker, various important points
le fait qu'il n'est pas destiné au remplacement d'un autre travailleur déjà détaché,
The Guidelines are not intended to replace or revise the laws
Les règles qui y sont rappelées n'ont pas pour but de se substituer ou d'aménager les lois
Results: 61, Time: 0.0984

Not intended to replace in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French