NOT TO REPLACE in French translation

[nɒt tə ri'pleis]
[nɒt tə ri'pleis]
ne pas remplacer
do not replace
do not substitute
failure to replace
do not change
not a replacement
non à remplacer
not replace
not substitute
non pour se substituer
ne pas suppléer

Examples of using Not to replace in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
He wondered whether the decision not to replace the 20,000 teachers approaching retirement was political or attributable to real financial problems.
Il convient de se demander si la décision de ne pas remplacer les 20 000 enseignants sur le point de prendre leur retraite traduisent une orientation politique ou de véritables difficultés financières.
It is intended to complement existing approaches already implemented by jurisdictions across Canada, not to replace them.
Elle vise à compléter plutôt qu'à remplacer les démarches déjà utilisées par les autorités compétentes au Canada.
government will need to take care not to replace one potentially counter-productive form of control over higher education with another.
les pouvoirs publics devront veiller à ne pas remplacer une forme d'autorité, susceptible d'être contre-productive, sur l'enseignement supérieur par une autre.
dog drops, but not to replace them.
aux dog drops, mais pas à les remplacer.
This article is not legal advice and/or not to replace legal advice.
Cet article n'est pas des conseils juridiques et/ou ne pas de remplacer les conseils juridiques.
To minimize the impact of the audit process, not to replace the QSRB or the Measurement Canada audit.
Atténuer les effets du processus d'audit, sans intention de remplacer l'audit des OESQ ou de Mesures Canada.
The Chair further clarified that this document had no formal status and was not to replace the negotiating text contained in document FCCC/AWGLCA/2010/14.
Elle a précisé également que ce document n'avait pas de statut officiel et ne devait pas remplacer le texte de négociation figurant dans le document FCCC/AWGLCA/2010/14.
reinforce such initiatives, not to replace or compete with them.
renforcer ces initiatives, et non de s'y substituer ou d'entrer en concurrence avec elles.
The flaws in the administration of justice had led to the creation of international jurisdictions that were intended not to replace but to supplement national jurisdictions.
Les carences de la justice ont conduit à la création de juridictions internationales qui sont destinées non pas à remplacer mais à compléter les juridictions nationales.
The provisions of the Act are based on this indigenous concept. It is meant to supplement the formal legal system, and not to replace or supplant the latter.
Les dispositions de la loi reposent sur ce concept autochtone qui a pour objectif de compléter le système judiciaire et non de le remplacer ou de le supplanter.
has decided not to replace her.
a décidé de ne pas la remplacer.
If the device uses maps, use the electronic chart in the device only to facilitate, not to replace, the use of authorized government charts.
Si l'appareil utilise des cartes, utilisez la carte électronique de l'appareil uniquement pour faciliter l'usage de cartes gouvernementales officielles, pas pour les remplacer.
stakeholders clearly felt that the appropriate remedy is to revise the SR&ED program, but not to replace it.
les intervenants sont d'avis que le remède approprié consiste à revoir le programme de la RS&DE plutôt que de le remplacer.
MEW states that it has decided not to replace some of the equipment that was lost because of budgetary constraints
Le Ministère de l'eau et de l'électricité indique qu'il a décidé de ne pas remplacer certains des équipements perdus, du fait des contraintes budgétaires
Although designed to complement cam-type machines and not to replace them, the SwissNano has a very small footprint which allows customers to make a 1:1 replacement in a workshop.
Bien que destinée à compléter les machines à cames et non à les remplacer, SwissNano nécessite un espace au sol très réduit qui permet aux clients de faire un remplacement 1:1 dans un atelier.
explained in detail why it had been decided not to replace the word"withdraw" by"correct.
expliquent en détail pourquoi la décision a été prise de ne pas remplacer le mot"retirer" par"corriger.
the organization increasingly opts not to replace outgoing staff.
l'organisation choisit de plus en plus de ne pas remplacer les fonctionnaires lors de leur départ.
which are designed not to replace but to complement official development assistance.
qui sont destinés à compléter, et non à remplacer, l'aide publique au développement.
It reflects our profound conviction that international cooperation is needed in order to confront organized groups that operate with impunity-- not to replace national authorities, but to support them and thus strengthen them in the future.
Elle reflète notre profonde conviction que pour affronter les groupes organisés qui agissent dans l'impunité, la coopération internationale est nécessaire, non pour se substituer aux instances nationales mais pour leur apporter un soutien qui les rende plus fortes dans l'avenir.
A director whose term in office expires remains in office until such time as the shareholders in general meeting appoint a new director or decide not to replace that director.
Un administrateur dont le mandat prend fin, reste actif aussi longtemps que l'Assemblée Générale n'a pas nommé de nouvel administrateur ou jusqu'à ce que l'Assemblée Générale ait décidé de ne pas remplacer l'administrateur concerné.
Results: 89, Time: 0.0896

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French