NOT TO REPLACE IN SPANISH TRANSLATION

[nɒt tə ri'pleis]
[nɒt tə ri'pleis]
no sustituir
not replace
not substitute
not supplant
no substitutions
no reemplazar
not replace
not substitute
not supersede
not supplant

Examples of using Not to replace in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
reinforce such initiatives, not to replace or compete with them.
reforzar dichas iniciativas, no a reemplazarlas ni a competir con ellas.
It is meant to be used in combination with a cane or dog guide, and not to replace them.
Está destinado a ser utilizado en combinación con una guía bastón o perro, y no para sustituirlos.
A new Maracanã"was born" within the old one, so as not to replace the existing arena, but renew it.
Un nuevo Maracaná"nace" dentro del antiguo para renovarlo, sin substituir lo existente.
While advances in technology are welcome, we recommend that technology should be used to enhance the use of Braille, not to replace it.
Si bien recibimos con entusiasmo los progresos tecnológicos, recomendamos que se los aproveche para mejorar el uso del braille, no para reemplazarlo.
It was also agreed that the current work was intended to complement those texts, not to replace them see A/CN.9/618, paragraph 69.
Se convino asimismo en que la labor que se realizaba tenía la finalidad de complementar esos textos y no de sustituirlos véase A/CN.9/618, párrafo 69.
as a complement to regular resources, not to replace them.
en tanto complemento de los recursos ordinarios, no para reemplazarlos.
Although the procedure has been designed to improve appearance, not to replace make-up.
Si bien el procedimiento ha sido diseñado para mejorar el aspecto, no para reemplazar el maquillaje.
It stated that this phrase refers to the opportunity to become an STE's counterpart but not to replace the STE as a participant in the transaction.
Afirmó que esa frase se refiere a la oportunidad de convertirse en una contraparte de una ECE, pero no a la sustitución de la ECE como participante en la transacción.
In the early 80s there was a bitter and very public battle fought over whether or not to replace Australia's last aircraft carrier, HMAS Melbourne.
A principios de los años 80, en Australia había un amplio debate que llegó al ámbito público para determinar si se debía sustituir su último portaaviones, el HMAS Melbourne.
It was decided not to replace two United Nations Volunteers who repatriated at the beginning of the financial period since it was decided that the three remaining Volunteers could provide the support required.
Se decidió no sustituir a los dos voluntarios de las Naciones Unidas repatriados al principio del ejercicio económico porque se consideró que los tres voluntarios restantes podían prestar el apoyo necesario.
The WG advises that the intent of the WG is not to replace or create an alternative to any policy generally available for"variant characters" within a single script.
El GT informa que su intención es la de no reemplazar ni crear una alternativa a alguna de las políticas generalmente disponibles para los"caracteres variables" dentro de un solo script.
It had rightly been decided not to use the relevant draft article as a model and not to replace the word"State" by"international organization"
Es adecuada la decisión de no emplear el proyecto de artículo pertinente como modelo y no sustituir el vocablo"Estado" por organización internacional
the aim of these meetings is to facilitate future negotiations, not to replace them, and we hope that by continuing these discussions
el objetivo de estas reuniones es facilitar las futuras negociaciones, no reemplazarlas, y esperamos que al continuar con estos debates
complement discussions on the outstanding issues and not to replace the existing process.
complementar los debates sobre las cuestiones pendientes, y no sustituir el proceso en curso.
MEW states that it has decided not to replace some of the equipment that was lost because of budgetary constraints
El MEA declara que ha decidido no reemplazar una parte del equipo perdido debido a restricciones presupuestarias
explained in detail why it had been decided not to replace the word"withdraw" by"correct.
44° período de sesiones(A/CN.9/571) se explica en detalle por qué se decidió no sustituir la palabra"retirar" por"corregir.
the mission decided not to replace the contract but to improve the utilization of the remaining helicopters.
la Misión decidió no sustituir el contrato sino aumentar la utilización de los helicópteros restantes.
the organization increasingly opts not to replace outgoing staff.
la organización opta cada vez más por no reemplazar al personal que se jubila.
strengthen existing channels for the redress of grievances, not to replace any of them.
reforzar los cauces existentes para atender a las quejas, y no sustituir a ninguno de ellos.
the Law on Combating Terrorism was to set goals for ministries and other authorities, and not to replace or duplicate the purpose of the Criminal Code.
la Ley de Lucha contra el Terrorismo es fijar metas para los ministerios y otras autoridades y no reemplazar o duplicar la función del Código Penal.
Results: 73, Time: 0.0612

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish