SHOULD NOT REPLACE IN SPANISH TRANSLATION

[ʃʊd nɒt ri'pleis]
[ʃʊd nɒt ri'pleis]
no debe remplazar
no deben reemplazar
no debería reemplazar
no deben sustituir
no debería sustituir
no deberían sustituir
no deberían reemplazar

Examples of using Should not replace in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It should not replace communication with your medical providers.
Este sitio no debe de reemplazar la comunicación con sus proveedores médicos.
Protective equipment should not replace engineering, administrative,
El equipo de protección no debe de reemplazar controles de ingeniería,
The cultivation of crops for use as biofuel should not replace the current cultivation of food crops.
Los cultivos alimentarios no deberían sustituirse por el cultivos energéticos.
Remember, these guidelines should not replace your provider's advice and care.
Recuerde, estas guías no deberían de reemplazar el consejo ni la atención médica de su proveedor.
However, South-South cooperation should not replace North-South cooperation,
Sin embargo, en la cooperación Sur-Sur no debe reemplazar la cooperación Norte-Sur,
However, that process should not replace country-specific resolutions:
Sin embargo, este proceso no debe sustituir las resoluciones nacionales,
Task shifting should not replace the development of sustainable, fully functioning health care systems.
La delegación de funciones no debe reemplazar la creación de sistemas de salud sostenibles y que marchen con toda su capacidad.
Yet we believe that this process should not replace reforms that are aimed,
Sin embargo, consideramos que ese proceso no debe reemplazar las reformas cuyo objetivo es,
However, the international community should not replace national authorities
Sin embargo, la comunidad internacional no debe sustituir a las autoridades nacionales
Sprout believes that automation should not replace humans; rather it should augment their workflow to result in better
Sprout cree que la automatización no debe remplazar a los seres humanos; al contrario, debería mejorar el
Electronic circulation should not replace the official circulation of hard copies in the meeting room.
La distribución de texto por medios electrónicos no debe sustituir a la distribución oficial de ejemplares impresos en las salas de reunión.
Volunteering should not replace or stand with your work,
El voluntariado no debe reemplazar ni interponerse con tu trabajo,
this method should not replace official data collected systematically by the EMB.
este método no debe remplazar los datos oficiales recolectados de manera sistemática por el OGE.
Bilateral initiatives should not replace an irreversible and verifiable multilateral agreement on complete disarmament.
Las iniciativas bilaterales no deben reemplazar un acuerdo irreversible y verificable sobre el desarme completo.
However, the draft convention could not and should not replace the norms of international humanitarian
Ahora bien, el proyecto de convenio no puede y no debe sustituir a las normas del derecho penal
This should not replace, however, the central role of States
Sin embargo, esto no debe reemplazar el papel central de los Estados
Access to ICT should not replace indigenous/traditional ways of knowing.
El acceso a la tecnología de la información y las comunicaciones no debería reemplazar a los medios indígenas y tradicionales de adquirir conocimientos.
Finally, civilian capacities should not replace key peacekeeping functions
Por último, las capacidades civiles no deben reemplazar las principales funciones de mantenimiento de la paz
Information should not replace necessary consultations with a qualified health care professional to meet your individual needs.
Esta información no debe sustituir a las consultas necesarias con un profesional de la salud que esté calificado para satisfacer sus necesidades individuales.
This product is not intended to be used as a medical monitor and its use should not replace a.
Este producto no está diseñado para usarse como un monitor médico, y su uso no debe reemplazar la.
Results: 158, Time: 0.0612

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish