SHOULD NOT REPLACE in Italian translation

[ʃʊd nɒt ri'pleis]
[ʃʊd nɒt ri'pleis]
non deve sostituire
non dovrebbe rimpiazzare
non dovrebbe sostituire
non dovrebbero sostituire
non devono sostituire

Examples of using Should not replace in English and their translations into Italian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Further, the strategy should not replace or duplicate, but rather be complementary to existing cooperation.
La strategia, inoltre, non deve sostituire né duplicare l'attuale politica di cooperazione, e anzi deve andare a completarla.
Whereas Community funds should not replace funding available in each applicant country
Considerando che gli stanziamenti comunitari non devono sostituire gli stanziamenti disponibili in ognuno dei paesi candidati
Nevertheless, the ESIFs should not replace public and especially private investment,
Tuttavia, i fondi strutturali e di investimento europei non dovrebbero sostituire gli investimenti pubblici né in particolare quelli privati,
Most importantly, the production of biomass and biofuels should not replace the main function of agriculture,
Cosa più importante, la produzione di biomassa e biocarburanti non dovrebbe sostituire la principale funzione dell'agricoltura,
Besides, the positive thinking should not replace real actions- it only is for them help.
Inoltre, la riflessione positiva non deve sostituire azioni reali- solo è per loro l'aiuto.
Nevertheless, the ESIFs should not replace public and private investments,
Tuttavia, i fondi strutturali e di investimento europei non dovrebbero sostituire gli investimenti pubblici
Use of the Fitbit Service should not replace your good judgment
L'utilizzo del Servizio Fitbit non dovrebbe sostituire la capacità di giudizio
This product is a nutritional supplement and should not replace a varied, balanced diet.
Questo prodotto è un supplemento nutrizionale che non deve sostituire un'alimentazione varia ed equilibrata.
Such a program should not replace, but rather complement,
Tale programma non dovrebbe sostituire ma piuttosto integrare l'esistente
The Commission's approach- The models should be open to all employees and should not replace existing forms of remuneration, but instead supplement them.
L'orientamento della Commissione- I modelli dovrebbero essere aperti a tutti i lavoratori e non dovrebbero sostituire ma anzi integrare le forme esistenti di retribuzione.
The children's audiobook should not replace reading(both parents aloud,
Audiobook da bambini non deve sostituire la lettura(entrambi i genitori ad alta voce
the agency may provide support, but should not replace Member States.
l'Agenzia può fornire supporto, ma non dovrebbe sostituire gli Stati membri.
employment incentives should not replace anti-poverty schemes.
gli incentivi occupazionali non dovrebbero sostituire gli strumenti di lotta alla povertà.
this certificate should not replace the internal procedure of the Member States.
tale certificato non dovrebbe sostituire le procedure interne degli Stati membri.
However, this should not replace the bilateral agreements under the FLEGT programme- indeed quite the reverse.
Tuttavia, questo non deve rimpiazzare gli accordi bilaterali previsti dal programma FLEGT- anzi, proprio il contrario.
On the contrary, what the Community decided was to apply the principle that Community supplies to the Soviet market should not replace exports from the USA, either directly or indirectly.
Al contrario, quanto deciso dalla Commissione fu il principio che, direttamente o indirettamente, le forniture comunitarie non dovevano sostituire le esportazioni statunitensi verso il mercato sovietico.
this certificate should not replace the internal procedures of the Member States.
tale certificato non deve sostituirsi alle procedure interne agli Stati membri.
bilateral exchanges should not replace multilateral ones
gli scambi bilaterali non devono sostituirsi agli scambi multilaterali,
An additional issue is that ISPA should not replace private partners, thus remaining truly‘additional.
L'ISPA, inoltre, non dovrebbe sostituirsi ai partner privati ma dovrebbe rimanere uno strumento realmente‘integrativo.
The Forum should not replace or duplicate the existing debate between civil society
Il forum non dovrebbe sostituirsi né sovrapporsi al dibattito già esistente tra società civile
Results: 81, Time: 0.0484

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian