SHOULD NOT REPLACE in Slovak translation

[ʃʊd nɒt ri'pleis]
[ʃʊd nɒt ri'pleis]
by nemali nahrádzať
should not replace
nemajú nahradiť
should not replace
by nemala nahrádzať
should not replace
by nemal nahrádzať
should not replace
should not substitute
by nemalo nahrádzať
should not replace
should not substitute
nemajú nahradzovať
by ste nahradiť
nesmie nahradiť

Examples of using Should not replace in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The code should not replace the need to tackle all major legal challenges in this field, but.
Kódex by nemal nahrádzať potrebu riešiť všetky hlavné právne problémy v tejto oblasti, ale mal by mať doplnkovú funkciu.
however, employment incentives should not replace anti-poverty schemes.
stimuly pre zamestnávanie by nemali nahrádzať opatrenia zamerané na boj proti chudobe.
Stresses, however, that the EIR should not replace or delay necessary action on infringement by the Commission;
Zdôrazňuje však, že EIR by nemalo nahrádzať alebo odkladať nevyhnutné opatrenia Komisie v súvislosti s postupmi v prípade nesplnenia povinnosti;
Whereas CSR should not replace or exempt the State from its responsibility in the provision of basic public services.
Keďže sociálna zodpovednosť podnikov by nemala nahrádzať štát pri poskytovaní základných verejných služieb ani oslobodzovať ho od jeho zodpovednosti za poskytovanie týchto služieb.
The code should not replace the need to tackle all major legal challenges in this field,
Kódex by nemal nahrádzať potrebu riešiť všetky hlavné právne problémy v tejto oblasti,
The Forum should not replace or duplicate the existing debate between civil society
Fórum by nemalo nahrádzať ani duplikovať existujúce diskusie medzi občianskou spoločnosťou
It should be clear that it should not exclude those who are not Internet-literate, and should not replace a visit to consult the doctor.
Malo by byť jasné, že by nemala vylučovať ľudí neznalých internetu a že by nemala nahrádzať návštevy u lekára.
It is therefore a supportive medicine that should not replace diet and regular exercise activity.
Jedná sa teda o podporný liek, ktorý by nemal nahrádzať stravovanie a pravidelnú pohybovú aktivitu.
Dukoral should not replace standard protective measures against cholera, including paying attention to advice on diet and hygiene.
Očkovacia látka Dukoral nemá nahradiť štandardné ochranné opatrenia proti cholere vrátane venovania pozornosti pokynom o stravovaní a hygiene.
Recovery of energy is simpler, but it should not replace material recycling,
Obnova energie je jednoduchšia, ale nemala by nahrádzať recykláciu materiálov,
The Commission's approach- The models should be open to all employees and should not replace existing forms of remuneration,
Prístup Komisie- modely by mali byť otvorené pre všetkých zamestnancov a nemali by nahrádzať existujúce formy odmeňovania,
on learning objectives and preferably part of the education curricula and should not replace the creation of new jobs.
prednostne by mali byť súčasťou učebných osnov, a nemali by nahrádzať tvorbu nových pracovných miest.
These are all important things you can do to help manage your own well-being, but this should not replace your conversations with your doctor or health care team.
Ide o dôležité veci, ktoré vám pomôžu pri zvládaní svojho ochorenia, no nemali by nahrádzať rozhovor s vaším lekárom či inými zdravotníkmi.
An elder should not replace the function of the body
Starší by nemal zastupovať úlohu tela,
Dukoral should not replace standard protective measures against cholera, including advice on diet and hygiene.
Očkovacia látka Dukoral nemá nahrádzať štandardné ochranné opatrenia proti cholere vrátane odporúčaní týkajúcich sa stravy a hygieny.
(10) Whereas Community funds should not replace funding available in each applicant country and whereas Community assistance
(10) keďže fondy spoločenstva nemajú nahrádzať už existujúce dostupné finančné zdroje kandidátskych krajín
This should not replace the Community Risk Management System(CRMS)
To by nemalo nahradiť systém riadenia rizík Spoločenstva(ďalej len„CRMS“)
Public funding should not replace but complement and leverage privateinvestment,
Verejné financovanie by nemalo nahradiť súkromné investície,
Yes, but it should not replace our national treasury-backed currency Add your own stance How important is this to you?
Áno, ale to by nemalo nahradiť naše národné pokladnice operadlom menu Pridajte svoj vlastný postoj Ako dôležité je to pre vás?
No information, as well as the methods of treatment described in this book, should not replace communication with appropriate medical specialists
Žiadne informácie ani metódy liečby opísané v tejto knihe by nemali nahradiť komunikáciu s príslušnými lekármi
Results: 73, Time: 0.0544

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak