SHOULD NOT REPLACE in Romanian translation

[ʃʊd nɒt ri'pleis]
[ʃʊd nɒt ri'pleis]
nu trebuie sa inlocuiasca

Examples of using Should not replace in English and their translations into Romanian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It is therefore a supportive medicine that should not replace diet and regular exercise activity.
Prin urmare, este un medicament de susținere care nu ar trebui să înlocuiască dieta și activitatea regulată de exerciții fizice.
These should not replace judicial proceedings which ought to be accessible to all.
Acestea nu ar trebui să se substituie procedurilor judiciare, care ar trebui să fie accesibile tuturor.
This should not replace the overall priority of the program,
Această acţiune nu ar trebui să înlocuiască priorităţile globale ale programului,
This should not replace the overall priority of the programme,
Această acţiune nu ar trebui să înlocuiască priorităţile globale ale programului,
Such methods should not replace regular contact with people on a"face to face" basis
Astfel de metode nu ar trebui să înlocuiască contactul regulat„față în față” cu oamenii, fiind necesar ca
What could be their role in shaping the European identity- an identity that should not replace, but rather complement our pre-existing national ones?
Care ar putea fi rolul acestora în definirea identităţii europene- o identitate care nu ar trebui să înlocuiască, ci mai degrabă le completeze pe cele naţionale preexistente?
this certificate should not replace the internal procedure of the Member States.
acest certificat nu ar trebui să înlocuiască procedura internă din statele membre.
of purchasing power and correct for recurring fluctuations but it should not replace wage progression.
ar putea corecta fluctuaţiile recurente, însă nu trebuie să se substituie creşterii salariilor.
A home-use diabetes self-test may be for guidance only and should not replace a doctor's visit.
Un auto-test de diabet zaharat de uz casnic poate fi orientativ și nu ar trebui să înlocuiască vizita unui medic.
availability of information, it should not replace legal or professional advice.
disponibilitatea informațiilor, aceasta nu ar trebui să înlocuiască consiliere juridică sau profesională.
Oxymetholone/Anadrol tablet should not replace other supportive measures such as transfusion,
Tableta Oxymetholone/ Anadrol nu trebuie să înlocuiască alte măsuri de susținere, cum ar fi transfuzia,
that the assistance provided by the Globalisation Adjustment Fund should not replace measures which are the responsibility of companies by virtue of national law
asistenţa oferită de Fondul de ajustare la globalizare nu ar trebui să înlocuiască măsurile care se află în responsabilitatea companiilor în temeiul dreptului intern
the framework of the European Semester constitute key instruments, but they should not replace nor diminish the broad economic and employment policy guidelines.
contextul semestrului european reprezintă instrumente esențiale, dar ele nu ar trebui să înlocuiască și nici diminueze orientările generale de politică economică și de ocupare a forței de muncă.
financial contributions from the EGF should not replace support measures which are available for redundant workers within the Union's Structural Funds
contribuțiile financiare din FEG nu ar trebui să substituie măsurile de sprijin care sunt disponibile pentru lucrătorii concediați în cadrul fondurilor structurale ale Uniunii
The fruit smoothies for athletes they should not replace or supplant the daily meals
The piureuri de fructe pentru sportivi ele nu ar trebui să înlocuiască sau înlocui mesele zilnice,
on mutual recognition or cross-border cooperation should not replace the specific rules on cross-border investigations under this Regulation.
cooperarea transfrontalieră nu ar trebui să înlocuiască normele specifice privind investigațiile transfrontaliere în temeiul prezentului regulament.
decisions taken by a ESA should not replace the exercise of discretion by the competent authorities in compliance with Union law.
deciziile luate de AES nu ar trebui să înlocuiască exercitarea acestor prerogative de către autoritățile competente în conformitate cu legislația Uniunii.
despite the fact that EGF assistance should not replace the measures that are the responsibility of the businesses under national legislation
asistența FEG nu ar trebui să înlocuiască măsurile care sunt responsabilitatea întreprinderilor în temeiul legislației naționale
Yes, but it should not replace our national treasury-backed currency.
Da, dar nu ar trebui să înlocuiască moneda noastră națională garantate cu trezorerie.
However, you should not replace them with an evening shower.
Cu toate acestea, nu ar trebui să le înlocuiți cu un duș de seară.
Results: 326, Time: 0.047

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian