Examples of using
Notes that the general assembly
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Notes that the General Assembly requested the Secretary-General to submit to the Assembly at its next session a report on the status of the Convention
Note que l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui présenter à sa prochaine session un rapport sur l'état de la Convention
Notes that the General Assembly has requested the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples to continue to consider the situation in Western Sahara, bearing in mind the implementation of the settlement plan, and to report thereon to the Assembly at its fiftyeighth session;
Note que l'Assemblée générale a prié le Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux de continuer à suivre la situation au Sahara occidental, en gardant à l'esprit la mise en œuvre du plan de règlement, et de présenter un rapport sur la question à l'Assemblée à sa cinquantehuitième session;
The Committee notes that the General Assembly also raised the issue in its resolution 63/265,
Le Comité note que l'Assemblée a également soulevé la question dans sa résolution 63/265,
The Working Group notes that the General Assembly of the Organization of American States has recently adopted(on 4 June 2012)
Le Groupe de travail note que l'Assemblée générale de l'Organisation des États américains vient d'adopter(le 4 juin 2012)
the Advisory Committee notes that the General Assembly did not approve,
le Comité consultatif fait observer que l'Assemblée générale a décidé,
Notes that the General Assembly, in its resolution 53/129,
Note que l'Assemblée générale, dans sa résolution 53/129,
The Committee notes that the General Assembly, having considered the Secretary-General's report of 18 August 1994(A/48/985),the Verification of Human Rights and of Compliance with the Commitments of the Comprehensive Agreement on Human Rights in Guatemala in accordance with the recommendations contained in the report of the Secretary-General, for an initial period of six months.">
Le Comité note que l'Assemblée générale, ayant examiné le rapport du 18 août 1994 du Secrétaire général(A/48/985),
cultural rights, and notes that the General Assembly has identified the allocation of 0.7 per cent of gross domestic product to overseas development aid as a target which,
sociaux et culturels, et elles notent que l'Assemblée générale a fixé à 0,7% du produit intérieur brut l'objectif de l'aide publique au développement, ce dont il pourrait être
The General Committee took note that the General Assembly had already dealt with items 1 to 6 of the draft agenda.
Le Bureau prend note que l'Assemblée générale a déjà traité des points 1 à 6 de l'ordre du jour provisoire.
Mr. SMEJKAL(Czech Republic) noted that the General Assembly used the term"framework convention" in its resolution 51/206.
SMEJKAL(République tchèque) fait observer que l'Assemblée générale emploie l'expression"convention-cadre" dans sa résolution 51/206.
He noted that the General Assembly of the United Nations had recently agreed to new subsidiary organs on these two core issues of the Conference.
Il a fait observer que l'Assemblée générale des Nations Unies s'était récemment entendue sur la création de nouveaux organes subsidiaires sur ces deux questions fondamentales de la Conférence.
Mr. GOKHALE(India) noted that the General Assembly had referred to its resolution 45/242 in the preamble of resolution 46/192.
GOKHALE(Inde) fait observer que l'Assemblée générale a rappelé sa résolution 45/242 dans le préambule de sa résolution 46/192.
The Chairperson-Rapporteur noted that the General Assembly had adopted the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples on 13 September 2007.
Le Président-Rapporteur a rappelé que l'Assemblée générale avait adopté la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones le 13 septembre 2007.
We should also note that the General Assembly, jointly with the Security Council,
Nous devons également noter que l'Assemblée générale, de concert avec le Conseil de sécurité,
Noting that the General Assembly encouraged United Nations system organizations to ensure that the contributions of volunteers in their own areas of concern are fully recognized.
Notant que l'Assemblée générale a encouragé les organismes des Nations Unies à reconnaître pleinement la contribution des volontaires dans leurs domaines d'action respectifs.
Many delegations noted that the General Assembly had declared 2012 as the International Year of Sustainable Energy for All.
De nombreuses délégations ont souligné que l'Assemblée générale a déclaré 2012 Année internationale de l'énergie durable pour tous.
Noting that the General Assembly of the Organization of American States has agreed to convene a special conference on security in Mexico City in May 2003.
Notant que l'Assemblée générale de l'Organisation des États américains a décidé de convoquer une conférence extraordinaire sur la sécurité, qui aura lieu à Mexico en mai 2003.
Noting that the General Assembly adopted the Declaration on the Rights of Indigenous Peoples by resolution 61/295 of 13 September 2007;
Notant que l'Assemblée générale a adopté la Déclaration sur les droits des peuples autochtones par sa résolution 61/295 du 13 septembre 2007.
He noted that the General Assembly was still awaiting the Secretary-General's remarks on an important JIU report on the role of the special representatives of the Secretary-General
Il note que l'Assemblée générale attend toujours les observations du Secrétaire général sur un rapport important du Corps commun, celui consacré au rôle de ses représentants spéciaux
The General Committee took note that the General Assembly had decided by its resolution 53/239 of 8 June 1999 that the fifty-fourth session would close on Tuesday, 5 September 2000.
Le Bureau prend note que l'Assemblée générale a décidé, par sa résolution 53/239 du 8 juin 1999, que la cinquante-quatrième session s'achèvera le mardi 5 septembre 2000.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文