NOTHING CAN REPLACE in French translation

['nʌθiŋ kæn ri'pleis]

Examples of using Nothing can replace in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
For educational reasons Nothing can replace in situ dialogue,
Pour des raisons pédagogiques Rien ne remplace le discours, les démonstrations
Jean-Luc Deslandes shares the conviction that nothing can replace the listening that takes place in face-to-face meetings with executives,
Jean-Luc Deslandes partage la conviction que rien ne remplace l'écoute à travers des entretiens en face-à-face avec les dirigeants,
for your safety, nothing can replace training and experience!
en matière de sécurité, rien ne remplace la formation et l'expérience!
other modern forms of communication, but nothing can replace face to face human dialog.
autres formes de communication modernes, mais rien ne remplace le dialogue humain en faceà-face.
The RAM's got great styling and the Ford looks classy, but nothing can replace a bow-tie in the middle of my chrome grille.
Le RAM a de la gueule et le Ford est distingué, pourtant rien ne remplace un bon vieux nœud papillon sur ma calandre chromée.
to handle the blow tube- but nothing can replace ten years of experience.
manier la canne- mais on ne remplace pas dix ans de métier.
Mock-ups or prototypes are essentials to validate a design, because nothing can replace the test of reality.
Les maquettes& prototypes sont indispensables pour valider un design, car rien ne remplace l'épreuve de la réalité.
But nothing can replace reading the Bible for oneself in an attitude of prayer, asking God to
Mais rien ne peut remplacer la lecture personnelle des textes de la Bible dans une attitude de prière à Dieu,
The debates of the past few weeks have made it clear that nothing can replace-- as Secretary-General Kofi Annan put it so aptly-- the unique international legitimacy provided through a decision of the Council.
D'après les débats qui ont eu lieu ces dernières semaines, il est évident que rien ne peut remplacer- comme le Secrétaire général, M. Kofi Annan, l'a si bien dit- la légitimité internationale unique d'une décision du Conseil.
However, nothing can replace the political will to resolve the underlying causes of conflict
Or, rien ne peut remplacer la volonté politique de remédier aux causes des conflits
monitoring of the mechanisms set forth in Copenhagen, nothing can replace the role that Governments
de superviser les mécanismes établis à Copenhague, rien ne peut remplacer le rôle que les gouvernements
However, even with transition in place, nothing can replace neighbourliness, humanity,
Ceci étant dit et compte tenu de la transition en place, rien ne remplace la solidarité envers son prochain,
theoretical research, but nothing can replace action, the fact that one assumes his choices,
la recherche théorique, mais rien ne remplace l'action et le fait d'assumer des choix
The technique is presented here briefly to provide an overview but nothing can replace direct experience that can be gained during a three days Anapana course or a ten days Vipassana course for instance.
La technique est ici présenté de façon succincte mais rien ne remplace l'expérience directe lors d'un cours de dix jours de méditation Vipassana.
the bravos- this is something that nothing can replace.
les bravos- rien ne remplace cela.
All the possibilities at your disposal to find us and follow us even if we think that nothing can replace the visit to our blog to see the latest recipes and images!
Tous les moyens sont à votre disposition pour nous suivre dans les meilleures conditions bien que rien ne remplace la visite de notre blog pour suivre les dernières recettes!
While it is widely acknowledged that nothing can replace the Organization, it is just as true that, 65 years after it was established,
rôle de l'ONU car s'il est de notoriété que rien ne peut remplacer les Nations Unies, il est tout aussi vrai que, 65 ans après sa création,
Nothing can replace the unique atmosphere of the Festival itself,
Rien ne remplacera l'ambiance incroyable du Festival,
I really NEED this class, nothing could replace it so far.
J'ai vraiment BESOIN de ce cours, rien ne peut le remplacer à ce jour.
That is proof that nothing, absolutely nothing, can replace the political will of people to engage fully in inclusive and constructive dialogue.
C'est la preuve que rien, absolument rien, ne peut remplacer la volonté politique des acteurs de s'engager pleinement dans un processus de dialogue inclusif et constructif.
Results: 51, Time: 0.0652

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French