NUMBER OF CONFLICTS in French translation

['nʌmbər ɒv 'kɒnflikts]
['nʌmbər ɒv 'kɒnflikts]
de nombreux conflits
nombre de différends

Examples of using Number of conflicts in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Indicators of achievement used by the Office include:(a) the number of conflicts for which a resolution was facilitated by the Ombudsman and(b)
Le Bureau se sert des indicateurs de succès suivants: a nombre de différends dont l'Ombudsman a facilité le règlement
Nevertheless, it is well known that the number of conflicts that the United Nations has not been able to resolve remains high
Néanmoins, il est également de notoriété publique que le nombre de conflits que n'a pu résoudre l'ONU reste élevé, et que beaucoup d'entre eux
as the use of mines in a number of conflicts continues to bring new stories of death,
l'emploi de mines dans de nombreux conflits continue d'entraîner des morts, des blessés
All comments from within the taxi industry indicate that cameras have helped reduce the number of conflicts between drivers and passengers(both ways)
Tous les commentaires émanant de l'industrie du taxi soulignent que les caméras ont aidé à réduire le nombre de conflits entre les chauffeurs et les passagers(d'un côté
The number of conflicts within the Organization can be reduced in one of two ways:
Il y a deux façons de réduire le nombre de différends au sein de l'Organisation:
Those munitions had been used for the first time in the Second World War and subsequently in a number of conflicts, including in Kosovo
Ces munitions ont été utilisées pour la première fois au cours de la seconde guerre mondiale, et par la suite dans de nombreux conflits, y compris au Kosovo
the nature of the plan's long-term impact on the number of conflicts between parents and on the children's contact with both parents.
sur son impact de long terme sur le nombre de conflits entre parents et sur le contact des enfants avec leurs deux parents.
at the same time continually remove us from the extremist tendencies that caused a number of conflicts in the last decade.
ne cessera de nous éloigner des tendances extrémistes qui ont provoqué un grand nombre de conflits ces 10 dernières années.
the report of the Security Council shows that that organ has acted with determination to address a number of conflicts around the world, and in particular on the African continent.
de sécurité montre que cet organe a agi avec détermination pour traiter un grand nombre de conflits dans le monde, et en particulier dans le continent africain.
A number of conflicts had from time to time been sparked off by the activities,
Divers conflits ont été causés, de temps à autre,
Members of Their Families presents a number of conflicts with domestic laws along with additional social
des membres de leur famille présente un certain nombre de conflits avec le droit interne et comporte des répercussions sociales
Given the number of conflicts that are hampering Africa's development,
En raison du nombre de conflits qui entravent le développement de l'Afrique,
Alarmed by the number of conflicts ravaging their continent,
Inquiets du nombre de conflits qui ravagent leur continent,
Since then, Sudan has been embroiled in a number of conflicts, particularly in Darfur from 2003 onwards
Depuis lors, le Soudan a été impliqué dans un certain nombre de conflits, notamment au Darfour à partir de 2003
A number of conflicts of interests which could arise at ING in connection with its business activities are identified below,
Sont identifiés ci-après un certain nombre de conflits d'intérêts pouvant survenir chez ING dans le cadre de son activité commerciale,
the Human Security Report, the number of conflicts in the world has fallen by over 40 per cent during the past dozen years.
le Rapport sur la sécurité humaine, le nombre des conflits dans le monde a baissé de 40% au cours de ces 12 dernières années.
Attention has recently been paid to a number of conflicts that might arise under the existing legal systems(CIM/SMGS)
L'on s'est récemment intéressé à certains conflits qui pourraient survenir dans l'application des systèmes juridiques existants(CIM/SMGS);
Suffice it to say that the number of conflicts which figure on the agenda of the United Nations is far smaller than those which are queuing up in the wings.
Qu'il suffise de dire que le nombre des conflits figurant à l'ordre du jour de l'ONU est inférieur à celui des conflits qui nous attendent dans les coulisses.
Over the past decade, the Arabian Gulf region witnessed a number of conflicts and wars that resulted in devastation and loss in terms of human,
Au cours de la dernière décennie, la région du Golfe arabe a été le théâtre de plusieurs conflits et guerres qui ont causé de graves dommages
Access to medical facilities has also been an issue in a number of conflicts, with children and other vulnerable populations being denied access through restriction of access or intimidation by parties to conflict..
Dans plusieurs conflits, l'accès aux installations médicales a posé un problème, les enfants et d'autres populations vulnérables en étant exclus par des parties au conflit restriction de l'accès ou intimidation.
Results: 133, Time: 0.0577

Number of conflicts in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French