OLD CODE in French translation

[əʊld kəʊd]
[əʊld kəʊd]
vieux code
old code
time-honoured code

Examples of using Old code in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
What they are sure of is that these hackers did tidy work- without recycling old code or leaving digital fingerprints behind- and that more events are coming.
Ils sont cependant sûrs d'une chose: ces pirates là ont travaillé minutieusement, sans recycler d'ancien code ni laisser d'empreintes compromettantes, et on peut s'attendre à plus.
included various legal principles abrogated by the old Code.
intégra divers principes juridiques abrogés par l'ancien code.
the new code has had the temporary(until March 2007) effect of the increasing applications for building permits according to the old code.
le nouveau code a favorisé jusqu'en mars 2007 une forte augmentation temporaire des demandes de permis de bâtir selon l'ancien code.
as part of the criminal proceedings, it was well within the limits provided by both the old Code and the new Code..
la condamnation de l'auteur a été modifiée conformément aux dispositions à la fois de l'ancien Code pénal et du nouveau.
should urgently address the situation of detainees held under the old Code of Criminal Procedure.
de régulariser de toute urgence la situation des détenus en application de l'ancien Code de procédure pénale.
The Committee has noted the author's argument that the nature of the offence in the new Code is different from the one in the old Code, in that it is constituted by total refusal,
Le Comité a noté l'argument de l'auteur selon lequel l'infraction visée dans le nouveau Code diffère quant à sa nature de celle prévue dans l'ancien Code, en ce qu'elle s'entend d'un refus total,
local Supreme Court judges issued a legal opinion stipulating that the old Code should also apply to ongoing criminal proceedings for which the main trial has already commenced
les juges de la Cour suprême du Kosovo ont émis un avis juridique selon lequel l'ancien Code devait également s'appliquer aux procès au pénal en cours mais non encore terminés, ainsi qu'aux affaires
Article 186 of the old Code further provided that if the offence was committed with the use of violence
L'article 186 de l'ancien Code indiquait en outre que si l'infraction était commise en faisant
Finally, the Sovietsky District Court of Minsk added an unexpired term under the second judgement on the basis of the old Code(which was more beneficial for the author) and handed down a final sentence of seven years
Enfin, le tribunal de district de Sovietsky de Minsk a ajouté le solde de la peine prononcée lors de la deuxième condamnation sur la base de l'ancien Code(qui était plus favorable à l'auteur)
when setting a security code for the first time, the“Enter Old code Number” screen will appear, and you will need to enter“1111”.
pour la première fois, l'écran« Entrez l'ancien numéro de code»(“Enter Old code Number”) apparaîtra, et vous devrez entrer« 1111».
However, the employment of children under 16 had been prohibited by the old Code.
l'interdiction du travail des enfants de moins de 16 ans figurait déjà dans l'ancien Code.
how long would it take to dispose of all the cases awaiting processing under the old Code?
combien faudra-t-il de temps pour éliminer l'arriéré des affaires qui attendent d'être jugées selon l'ancien code?
the author's sentence under the first conviction was well within the margins provided by both the old Code and the new Code,
la peine prononcée dans la première condamnation s'inscrit largement dans les limites prévues par l'ancien Code comme par le nouveau Code,
While under the old Code responsibility for the commission of a crime was triggered when the act constituted a material violation of women's equality of rights
Dans l'ancien Code, il y avait responsabilité pénale lorsque l'acte constituait une violation matérielle de l'égalité de droit des femmes et était lié à la violence
property(hereinafter,"first judgement" or"first conviction") under article 90(3) of the Belarus Criminal Code of 1960(hereinafter,"the old Code"), in force at the time when the crime was committed.
<<première condamnation>>) en vertu du paragraphe 3 de l'article 90 du Code pénal du Bélarus de 1960(ciaprès <<l'ancien Code>>) en vigueur au moment du délit.
of the new Code to article 184(1) of the old Code and to reduce what he considered an excessive sentence.
du paragraphe 1 de l'article 184 de l'ancien Code, et de réduire sa peine, qu'il jugeait excessive.
in this case, the old Code of Criminal Procedure,
à savoir l'ancien Code de procédure pénale,
4 April 2000 for which the previous Code established the death penalty could be given the punishment of 15 years of imprisonment as it was the maximum punishment under the old code during that time.
le 4 avril 2000 une infraction passible de la peine de mort en vertu du code précédent pouvait être condamnée à quinze ans d'emprisonnement, peine maximale prévue par l'ancien code à ce moment-là.
domestic rules, in this case the old Code of Criminal Procedure, which still applies to extradition for acts committed outside Chile before 16 June 2005.
ici l'ancien Code de procédure pénale qui est toujours en vigueur en matière d'extradition relativement à des faits survenus à l'étranger avant le 16 juin 2005.
temporary civil courts were created to help clear up cases initiated under the old Code of Civil Procedure,
qui ont permis en un court laps de temps de régler les affaires en suspens qui étaient régies par l'ancien Code de procédure civile
Results: 84, Time: 0.067

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French