CODE CRIMINEL in English translation

criminal code
code pénal
code criminel

Examples of using Code criminel in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
la prestation des services aux victimes sont le Code criminel du Canada et la loi sur les services aux victimes du NouveauBrunswick.
delivery of victim services rests with the Criminal Code of Canada and the New Brunswick Victim Services Act.
Loi modifiant le Code criminel et apportant des modifications connexes à d'autres lois(aide médicale à mourir)(anciennement projet de loi C-14),
An Act to amend the Criminal Code and to make related amendments to other Acts(medical assistance in dying)(formerly Bill C-14),
les documents électroniques et le Code criminel autorisent depuis des années des intermédiaires(comme les entreprises de télécommunications)
Electronic Documents Act(PIPEDA) and Criminal Code have allowed for intermediaries(like telecommunications companies)
Loi modifiant le Code criminel et apportant des modifications connexes à d'autres lois(aide médicale à mourir)
An Act to amend the Criminal Code and to make related amendments to other Acts(medical assistance in dying),
Le Projet de loi C-46 Loi modifiant le Code criminel(infractions relatives aux moyens de transport)
Bill C-46: An Act to amend the Criminal Code(offences relating to conveyances)
Enfin, elle explique que le bilinguisme des juges à la Cour suprême favoriserait l'accès à la justice en français pour les minorités francophones du pays, en analysant la jurisprudence qui porte sur l'article 530 du Code criminel, notamment dans R.
Finally, it explains that the bilingualism of judges at the Supreme Court would promote access to justice in French for French-speaking minorities in the country by analyzing the jurisprudence relating to section 530 of the Criminal Code, in particular in R.
les pardons nécessaires liés à l'article 159 du Code criminel, qu'on appelle familièrement« loi sur la sodomie».
necessary pardons related to section 159 of the Criminal Code, colloquially known as the sodomy law.
En vertu du Code criminel du Canada, les policiers ont, par exemple, le droit de posséder une arme à feu pour l'exécution de leurs tâches policières et d'utiliser une force raisonnable dans l'application de la loi Code criminel, 1985.
Under Canada's Criminal Code police are, for example, entitled to possess firearms for the purpose of fulfilling their duties as police, and to use reasonable force in the enforcement of laws Canadian Criminal Code, 1985.
les pilotes d'avion disposent des pouvoirs d'agents de la paix uniquement lorsque leur appareil est en vol Code criminel, 1985.
while aircraft pilots have the powers of peace officers only while the aircraft is in flight Canadian Criminal Code, 1985.
torturé en raison de l'article 7 du Code criminel chinois ne trouvent pas appui sur la preuve soumise au Comité.
would be imprisoned or tortured under article 7 of the Chinese Criminal Codes is not substantiated by the evidence submitted to the Committee.
Toutes les formes de participation sont couvertes par le Code criminel, la loi anticorruption
All relevant forms of participation are covered in the Criminal Code, ICPC Act
Cadre législatif L'emploi de la force par les agents de la paix est régi par le Code criminel du Canada[7] et il doit être conforme à la Charte canadienne des droits
Legislative Framework The use of force by peace officers is regulated in the Criminal Code of Canada[7] and must be in compliance with the Canadian Charter of Rights
En fait, le Code criminel précise les circonstances dangereuses dans lesquelles les policiers sont autorisés à recourir à leur arme à feu, et la façon de s'en servir.
In fact there are provisions within the Criminal Code as to when and how police officers are allowed to resort to the use of weapons in serious situations.
L'alinéa 130(1)a de la LDN incorpore toutes les infractions du Code criminel et de toute autre loi fédérale dans le système de justice militaire à titre d'« infractions d'ordre militaire» susceptible d'être jugé dans le système de justice militaire.
Paragraph 130(1)(a) of the NDA incorporates all off ences under the Criminal Code or any other Act of Parliament into the military justice system as“service off ences” triable within the military justice system.
Au Canada, l'ordonnance de dédommagement est une mesure prévue par le Code criminel, qui permet à une victime d'un acte criminel d'obtenir une réparation de la part du contrevenant.
In Canada, restitution orders are a measure provided for in the Criminal Code that allows the victim of a criminal act to obtain restitution from the offender.
Une infraction prévue par l'une des dispositions suivantes du Code criminel, chapitre C-34 des Statuts revisés du Canada de 1970, dans leur version
An offence under any of the following provisions of the Criminal Code, chapter C-34 of the Revised Statutes of Canada, 1970, as they read immediately before January 4,
Les conservateurs trouvent inquiétant que le gouvernement libéral propose d'abroger l'article 176 du Code criminel, qui accorde des protections précises à certaines personnes lorsqu'elles pratiquent leur religion, quelle qu'elle soit, sans crainte d'ingérence et d'obstruction.
Conservatives are disturbed that the Liberal Government is proposing to repeal section 176 of the Criminal Code that gives specific protections to individuals to practice their religion- regardless of what that religion may be- without fear of interference and obstruction.
Étant donné que le Code criminel contient déjà des dispositions autorisant la recherche,
Since the Criminal Code already contains provisions to conduct search, seizure
En 19961997, le Parlement a amendé le Code criminel pour permettre aux tribunaux de condamner plus sévèrement les auteurs de crimes haineux fondés sur des préjugés à l'endroit de tout groupe protégé par la législation sur les droits de la personne.
In 1996-1997, Parliament passed amendments to the Criminal Code that permit courts to sentence criminals more severely when their acts are motivated by hate based on prejudice against any group protected by human rights legislation.
Ce qui constitue une infraction au Code criminel, c'est la production de fausse monnaie, ou le fait de posséder ou de refiler un faux billet ou une fausse pièce de monnaie en sachant qu'ils ne sont pas authentiques.
It is actually the making of counterfeit money or the possession and/or passing of a counterfeit bill or coin with knowledge that it is not genuine which constitutes a criminal or illegal act under the Criminal Code.
Results: 2377, Time: 0.0546

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English