in order to emphasizein order to highlightin order to underlinein order to stressin order to underscorein order to celebratein recognition ofin order to emphasisein celebration ofin order to mark
afin de mettre en lumière
in order to highlightin order to shed lightin order to bring to light
le but de mettre en valeur
afin de mettre en relief
in order to highlightin order to emphasize
Examples of using
Order to highlight
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Field Support should work more closely together in order to highlight United Nations peacekeeping success stories
de l'appui aux missions devraient coopérer plus étroitement envue de mettre en valeur les succès remportés dans le cadre d'opérations de maintien de la paix
losing many important and hard-won paragraphs, in order to highlight the real and immediate problems of developing countries
dont le libellé a été difficile à établir, cela dans le dessein de mettre en évidenceles problèmes réels et immédiats des pays en développement
by analysing how men and women spend their time each day, in order to highlight the inequalities women face
en analysant l'emploi du temps quotidien des hommes et des femmes en vue d'éclairer les inégalités pesant sur les femmes
the Minister toured Scotiabank's Canadian Digital Factory, a dedicated digital production facility designed to drive innovation in order to highlight the importance of curiosity,
numérique canadienne de la Banque Scotia, une installation spécialisée dans la production numérique qui a été conçue pour stimuler l'innovation dans le but de souligner l'importance de la curiosité,
In 2015, the 20th edition will be held again at the Z33 in Hasselt, but in order to highlight this jubilee, it will be under the sign of experimentation:
En 2015, 20ème édition, l'exposition se tiendra à nouveau à Z33 à Hasselt mais, dans le but de souligner ce jubilée, elle sera sous le signe de l'expérimentation:
of the Universal Declaration, in order to highlight the differences in their normative content
de la Déclaration universelle, afin de souligner leur substance normative différente
the Special Rapporteur transmitted a written statement to the resumed third session of Preparatory Committee held in New York in October 2001, in order to highlight the critical human rights dimensions of housing that need urgent attention,
le Rapporteur spécial a transmis une déclaration écrite à la reprise de la troisième session du Comité préparatoire, qui s'est tenue à New York en octobre 2001, afin de mettre l'accent sur les dimensions <<droits de l'homme>> du logement qui nécessitent une
Monitoring and evaluating the performance of the various organs in order to highlight successes and failures;
Surveillance et évaluation de la performance des divers organes de l'État pour en faire ressortir les réalisations et les carences;
In order to highlight one indicator of success in primary education,
Pour faire ressortir un indicateur de succès dans l'éducation primaire,
The ADEA established this prize in order to highlight the importance of high-quality public information for the development of education in Africa.
En instituant ce prix, l'ADEA a voulu souligné l'importance d'une information publique de qualité pour le développement de l'éducation en Afrique.
especially in order to highlight emerging problems
sociale dans le monde, envue notamment de mettre en évidence les problèmes naissants
Depending on the user's requirements, information not of interest can be temporarily hidden in order to highlight other information.
À la discrétion de l'utilisateur, les informations inutiles peuvent être masquées afin d'en faire ressortir d'autres.
Eleven bursaries totalling $30,000 will be awarded to students in order to highlight their exceptional contributions to mental health research.
Plus de 11 bourses totalisant une somme de $30 000 ont été remises à des étudiants afin de souligner leur apport de qualité exceptionnelle à la recherche en santé mentale.
And, we will continue to increase our level of disclosure on tax payments to governments in order to highlight our economic contribution to public finances.
De notre côté, nous continuerons d'accroître notre niveau de divulgation des paiements en taxes et impôts aux gouvernements afin de souligner notre contribution économique aux finances publiques.
outcome challenges side-by-side, in order to highlight the differences between these concepts.
les incidences visées en parallèle afin de souligner les différences entre ces concepts.
Bleuniadur wanted to be closer to the traditional expression in order to highlight the Breton spirit in its most authentic and entrancing character.
L'Ensemble a cherché à se rapprocher de l'expression traditionnelle afin de mettre en valeur l'âme bretonne dans son aspect le plus dépouillé et le plus envoûtant.
two different profiles, in order to highlight our regions and our local cuisine.
deux profils afin de mettre à l'honneur influences régionales et cuisine de nos terroirs.
We propose to write a monthly report in order to highlight potential areas of improvement
Nous vous proposons de rédiger un rapport mensuel qui a pour objectifs de mettre en évidence les axes d'amélioration
A clear artistic direction serving a balanced navigation, thought in teams with Les Télécréateurs, in order to highlight as much the filmmakers as their latest creations.
Une direction artistique claire au service d'une navigation équilibrée dans le but de mettre en avant tout autant les réalisateurs que leurs dernières créations.
This is done in order to highlight that the oil, which will be a natural attractant.
Ceci est fait dans le but de mettre en évidence que l'huile, qui sera une attraction naturelle.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文