ORDER TO OPTIMIZE in French translation

Examples of using Order to optimize in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
There was thus an urgent need to allocate sufficient funds for operational activities on a secure and predictable basis in order to optimize their role in the United Nations system as an instrument for realizing the goals of universal development
Il est donc urgent d'allouer aux activités opérationnelles des fonds suffisants de manière sûre et prévisible, afin d'optimiser leur rôle dans le système des Nations Unies comme instrument de réalisation des objectifs de développement universel
Centralize your social media management In order to optimize workflow, improve collaboration
Centraliser votre gestion des médias sociaux En vue d'optimiser la productivité, d'améliorer la collaboration
their coaching in the workplace in order to optimize our health care system.
leur encadrement en milieu de travail afin d'optimiser notre système de santé.
They develop the best marketing practices in order to optimize the budget allocated by the brand,
Elles développent les meilleures pratiques marketing dans un souci d'optimisation du budget alloué par la marque,
In its report, the working party listed amongst other things recommended action in order to optimize coordination between the Federation
Dans son rapport, le groupe de travail a formulé des recommandations en vue d'optimiser la coordination entre la Fédération
Changes were also made to the plant's burner design in order to optimize its performance with LCFs
Des changements ont également été apportés à la conception du brûleur de l'usine en vue d'optimiser son rendement avec les LCF
In order to optimize the efficiency of order management,
Dans un souci d'optimisation de l'efficacité de la gestion des commandes,
The mountain destinations are seeking innovative strategies to respond to the current and future challenges in order to optimize the value of return on investments in infrastructure
Les destinations de montagne s'emploient à formuler des stratégies innovantes pour répondre aux défis actuels et futurs en vue d'optimiser la valeur du rendement sur investissement en infrastructures
its interaction with the sails in order to optimize the operation of the sails
sur son interaction avec les voiles dans un souci d'optimisation du fonctionnement des voiles
private economic stakeholders who influence the supply chain in order to optimize transport flows
publics qui influent sur l'organisation de la Supply Chain en vue d'optimiser les flux de transports
In the case of its investment portfolio, UN-Women may also wish to evaluate whether a specialized investment company may be a preferred option to manage the portfolio and provide investment advice, in order to optimize returns.
Par ailleurs, ONU-Femmes voudra peut-être examiner s'il ne serait pas préférable qu'une société spécialisée gère son portefeuille de placements et la conseille en vue d'optimiser les retours sur investissement.
private sector, in order to optimize the development impact of its interventions.
dans les secteurs public et privé, en vue d'optimiser l'impact de ses interventions sur le développement.
the French operators to exchange in order to optimize the use of European programs for the benefits of France.
les opérationnels français d'échanger en vue d'optimiser l'utilisation des programmes européens au bénéfice de la France.
Continuous data acquisition systems will be developed to monitor equipment behavior and condition in order to optimize maintenance operations and increase generating station availability.
Le développement de systèmes d'acquisition de données en continu sur le comportement et l'état des équipements, en vue d'optimiser les interventions de maintenance et d'augmenter ainsi la disponibilité des centrales;
private sector, in order to optimize the developmental impact of its interventions.
des compétences complémentaires, en vue d'optimiser l'impact de ses interventions sur le développement.
Wireless service providers operating in these bands are continuing to deploy new cell sites in order to optimize the balance between the available spectrum,
Les fournisseurs de services sans fil qui exploitent ces bandes continuent de déployer de nouveaux sites cellulaires dans le but d'optimiser l'équilibre entre le spectre disponible,
We at Vitality value the time we spend with each of our patients in order to optimize their health, nevertheless,
Chez Vitality, nous mettons à profit chaque minute du temps passé avec nos patients dans le but d'optimiser leur santé, mais nous sommes conscients
analyze the impact of adding new functions, in order to optimize the global performance of the vehicle.
d'analyse d'impact de l'ajout de nouvelles fonctionnalités, dans le but d'optimiser la performance globale du véhicule.
meet the various demands from the customer in order to optimize manufacturing processes,
de satisfaire les multiples exigences de leurs clients dans le but d'optimiser les procédés productifs,
and judgements in order to optimize interactions with clients in the therapeutic process.
ses perceptions et ses jugements dans le but d'optimiser ses interactions avec les clients au cours de la démarche thérapeutique.
Results: 203, Time: 0.0799

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French