VUE D'OPTIMISER in English translation

order to optimize
afin d'optimiser
but d'optimiser
vue d'optimiser
souci d'optimisation
afin d'optimaliser
order to optimise
afin d'optimiser
with a view to maximizing
en vue de maximiser
with the aim of maximizing
order to improve
vue de renforcer
afin d'améliorer
but d'améliorer
vue de l'amélioration
afin d'accroître

Examples of using Vue d'optimiser in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
des compétences complémentaires, en vue d'optimiser l'impact de ses interventions sur le développement.
private sector, in order to optimize the developmental impact of its interventions.
Au niveau commercial, en vue d'optimiser le taux d'occupation de ses immeubles, Home Invest Belgium fait,
At a commercial level, in view of optimising the occupancy rate of its buildings, Home Invest Belgium on
Le Centre évalue les résultats de la gestion des appareils en vue d'optimiser les taux d'utilisation et les coefficients de charge
The Centre also assesses global fleet management performance with a view to optimizing the fleet utilization rate
En vue d'optimiser les services aux clients
In an effort to optimize client service
En vue d'optimiser la protection des réfugiés, la catégorie des personnes à séparer et à interner pourrait être interprétée de façon plus large
In order to maximise the protection of refugees the category of persons to be separated and interned may have to be interpreted more
à l'entretien des centrales hydroélectriques de la Société, en vue d'optimiser leur productivité et leur durée de vie.
maintenance activities for the Company's hydroelectric facilities, in order to maximize their productivity and life expectancy.
ont déjà développé leurs propres technologies en vue d'optimiser l'expérience de conduite.
are currently, developing their own wearables in an attempt to optimize the driving experience.
Les résultats serviront à définir des critères réalistes d'efficacité pour les détecteurs aux frontières en vue d'optimiser les conditions techniques et économiques et de proposer un"niveau d'examen.
The results will be used to derive realistic performance requirements for border control systems in view of optimized technical and economic conditions as well as to propose an“investigation level”.
Prie le Secrétaire exécutif de fournir le détail des dépenses consacrées à l'élaboration et au fonctionnement du relevé international des transactions, en vue d'optimiser la structure des coûts;
Requests the Executive Secretary to provide a breakdown of the expenditures on the development and operation of the international transaction log with a view to optimizing the cost structure;
exploiter des programmes communs et une infrastructure unifiée en vue d'optimiser les résultats et de parvenir au meilleur rapport coût-efficacité.
ICT infrastructure to develop and leverage Secretariat-wide applications and infrastructure in order to maximize benefits and cost-effectiveness.
les autorités centrales en vue d'optimiser l'aménagement de plans et d'éviter tout chevauchement.
central authorities with a view to optimizing planning and avoiding any fund overlap.
Les efforts déployés par l'UNU visent également à évaluer les besoins des femmes en matière de formation et d'éducation en vue d'optimiser les opportunités que pourraient offrir les technologies nouvelles tout en minimisant leurs menaces potentielles.
UNU efforts are also seeking to assess the training and educational needs of women, with a view towards maximizing the opportunities that new technologies could offer them while minimizing potential threats.
l'interrelation de tous ces processus en vue d'optimiser le renforcement mutuel dans l'exécution des objectifs de développement convenus au niveau international,
to link together these processes in order to optimize mutual reinforcement in the pursuit of the internationally agreed development goals,
En vue d'optimiser la mise au point du système de gestion des supports numériques,
In order to optimize the functional development of the Digital Media Asset Management System,
Elle exhorte le Directeur général à engager un dialogue avec les pays concernés en vue d'optimiser le recours aux sources de financement actuelles telles que le Fonds des Nations Unies pour la sécurité humaine,
It wished to urge the Director-General to engage in dialogue with interested countries with a view to maximizing the utilization of existing sources of funding, such as the United Nations Trust Fund for Human Security,
Le Département a informé le Comité qu'il avait pris d'importantes mesures depuis 2003 pour s'attaquer à tous les problèmes mis en lumière dans les rapports d'audit interne et d'enquête en vue d'optimiser les procédures d'approvisionnement en carburant, de réduire les risques
The Department informed the Board that it had taken important steps since 2003 to address all matters highlighted in the internal audit and investigation reports in order to optimize fuel supply processes, to mitigate risks and to improve the overall management of fuel.
la Stratégie de l'UE pour l'Asie centrale, en vue d'optimiser les synergies et les avantages mutuels.
the EU Strategy for Central Asia, with the aim of maximizing synergies and mutual benefits.
En vue de favoriser la coopération internationale, le Gouvernement a créé au sein du MEF, une Direction générale de la coopération(DG/COOP) chargée de développer des relations avec les sources de financement étrangères bilatérales et multilatérales en vue d'optimiser la mobilisation des ressources financières de prêts, de subventions
With a view to promoting international cooperation, the Government has established a Department of Cooperation within the Ministry of Finance and the Economy to develop relations with foreign bilateral and multilateral sources of finance, in order to optimize mobilization of financial resources from abroad such as loans,
la Stratégie de l'UE pour l'Asie centrale, en vue d'optimiser les synergies et les avantages mutuels.
the EU Strategy for Central Asia, with the aim of maximizing synergies and mutual benefits.
s'il s'agissait de pages Web, en vue d'optimiser ce qui importe le plus pour leur entreprise.
it were made up of webpages, in order to optimize what matters most to their business.
Results: 68, Time: 0.0466

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English