OUTLINED IN THE DOCUMENT in French translation

['aʊtlaind in ðə 'dɒkjʊmənt]
['aʊtlaind in ðə 'dɒkjʊmənt]

Examples of using Outlined in the document in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Endorses the new orientations of the Commission, as outlined in the document"Serving Africa better:
Approuve les nouvelles orientations pour la Commission telles qu'elles figurent dans le document"Mieux servir l'Afrique:
The measures outlined in the document presented to us come under the authority of the Secretary-General under Article 97 of the Charter, which confers on the Secretary-General responsibility for organizing the Secretariat services.
Les mesures qui figurent dans le document qui nous a été soumis relèvent de l'autorité propre du Secrétaire général au titre de l'Article 97 de la Charte, qui confère à ce dernier la responsabilité d'organiser les services du Secrétariat.
As outlined in the Document, auctioned licences will be transferable
Comme cela est indiqué dans le document, les licences vendues aux enchères seront transférables
Agrees with the secretariat's intention to reallocate funds already approved for the implementation of the review as outlined in the document and in light of the discussion on this subject by the Executive Board;
Approuve l'intention du secrétariat de remanier la répartition des fonds déjà approuvés pour cet examen tel qu'il est présenté dans le document, et dans l'esprit du débat qu'il a tenu sur cette question;
The arrangements for non-standard systems are outlined in the document Spectrum Utilization Policies SP Gen,
Les arrangements pour les systèmes non normalisés sont précisés dans le document intitulé Politique d'utilisation du spectre PS-Gen,
The Group of Experts discussed and adopted the proposed programme of work for the period 2000-2001 as outlined in the document named above and attached to the current report as an annex.
Le Groupe d'experts a adopté après l'avoir examiné le programme de travail proposé pour la période 20002001, tel qu'il était esquissé dans le document indiqué cidessus et qui est annexé au présent rapport.
One representative noted the omission of assistance to basic education from the list of 20 issues that had been outlined in the document as key commitments
Un représentant a signalé que l'assistance à l'instruction de base avait été omise de la liste des 20 domaines énumérés dans le document comme engagements fondamentaux
The President invited statements on issues relating to developing States and non-parties as outlined in the document containing elements for assessing the adequacy and effectiveness of the Agreement A/CONF.210/2006/5.
Le Président a invité les délégations à s'exprimer sur les questions relatives aux États en développement et aux États non parties à l'Accord, telles qu'elles étaient exposées dans le document intitulé << Éléments d'appréciation de l'Accord >> A/CONF.210/2006/5.
The main elements outlined in the document confirmed the commitment of UNICEF to work in partnership with United Nations
Les principaux éléments décrits dans le document confirmaient que le Fonds s'engageait à collaborer avec l'Organisation des Nations Unies
thematic areas outlined in the document, highlighting particular areas of interest,
des domaines thématiques décrits dans le document, qui mettent en relief des centres d'intérêt particuliers,
sugar and/or sodium to children is part of three strategic priorities outlined in the document to curb obesity among young Canadians.
en sodium à l'intention des enfants fait partie des trois priorités stratégiques énoncées dans le document pour freiner l'obésité des jeunes canadiens.
military and financial realities-- from regaining the powerful functions outlined in the document we call, with nostalgia and hope, the Charter.
l'Assemblée générale- du fait des réalités politiques, militaires et financières de notre époque- de retrouver les fonctions puissantes énoncées dans le document que nous appelons, avec beaucoup d'espoir et de nostalgie, la Charte.
other sources outlined in the document.
d'autres sources exposées dans le document.
objectives and commitments outlined in the document.
les objectifs et les engagements définis dans le document.
Mr. Aboul-Nasr wondered whether the detailed and complicated procedure outlined in the document ought not to be left to the country rapporteurs,
ABOUL-NASR se demande si la procédure détaillée et compliquée présentée dans le document ne devrait pas être laissée aux rapporteurs par pays,
Some of the objectives outlined in the document address:(a) provision of a range of diverse training programmes related to educational inclusiveness;(b)
Certains des objectifs présentés dans le document ont trait: a à la mise en place d'un éventail de programmes
That being said, the European Union appreciated the policy guidelines outlined in the document as a means to increase the effectiveness of aid,
Cela dit, l'Union européenne reconnaissait que les principes directeurs présentés dans le document pouvaient accroître l'efficacité de l'aide,
fully supported the approach outlined in the document concerned.
elle appuie pleinement la démarche décrite dans le document pertinent.
Structure administrative departments and units, which will be responsible for the progressive implementation of the principles and steps outlined in the document"To the Turkish Community.
unités de la structure administrative intérimaire mixte qui seront responsables de la mise en oeuvre progressive des principes et mesures énoncés dans le document susmentionné.
Taking into account the programme direction and priorities outlined in the document, the Committee may wish to provide the secretariat with guidance to enable the full integration of the outcome of deliberations at the current session with the planning
En prenant en compte l'orientation et les priorités du programme énoncées dans le présent document, le Comité est invité à donner au secrétariat des indications sur la meilleure façon de procéder pour que les résultats des délibérations tenues à la présente session
Results: 56, Time: 0.0942

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French