surmené
overworking
overstrain
overexerting
to overtax surchargés de travail
overworking
overburdening
overloading them with work débordé
overflow
spill
outflank
go
overfilling
to boil over
overwhelm surchargés
overload
overburden
overcharge
burdening
overwhelming
overcrowding
to overfill
overstressing
to overtax surmenage
overwork
overexertion
burnout
overuse
burn-out
overload
over-exertion
strain
exhaustion trop de travail
too much work
lot of work
so much work
's too busy
too much to do
overworked travaillant trop
working too
working too much
work very surmenés
overworking
overstrain
overexerting
to overtax surmenée
overworking
overstrain
overexerting
to overtax surmenées
overworking
overstrain
overexerting
to overtax surchargé de travail
overworking
overburdening
overloading them with work surchargées de travail
overworking
overburdening
overloading them with work débordés
overflow
spill
outflank
go
overfilling
to boil over
overwhelm surchargée de travail
overworking
overburdening
overloading them with work débordée
overflow
spill
outflank
go
overfilling
to boil over
overwhelm surchargées
overload
overburden
overcharge
burdening
overwhelming
overcrowding
to overfill
overstressing
to overtax surchargée
overload
overburden
overcharge
burdening
overwhelming
overcrowding
to overfill
overstressing
to overtax
In addition, Mongolian journalists are generally overworked and underpaid. En outre, les journalistes mongols sont généralement surmenés et mal payés. The police, who were ill-trained and overworked , provided little protection. La police, mal formée et surchargée de travail , n'assure pas vraiment une protection. Tu es surmenée . Are you overworked and underpaid?
They say you're overworked . Ils disent que vous êtes surmenée . The courts are overworked . Les tribunaux sont débordés . Vous êtes débordée . We wouldn't want you to feel overworked . On ne veut pas que tu sois surmenée . Anatevka affamée, surmenée . I'm Polly, the overworked and underpaid social worker. Je suis Polly, l'assistance sociale débordée et sous-payée. How about an overworked , underpaid mom? Que dirais-tu d'une maman surmenée et sous payée? I have just been so tired and overworked . Je suis tellement fatiguée et surmenée . You really are overworked . Webber The nurses are overworked . Sheriff, you're probably a bit overworked . Shérif, vous êtes sûrement un peu débordé . On the other hand, health service providers are few and overworked . D'un autre côté, les prestataires de services de santé sont peu nombreux et débordés . Yeah, he does seem a little overworked . Oui, il semble un peu débordé . An overworked and under-equipped system of justice. Une justice débordée et sans moyens. You're always overworked . T'es toujours débordé .
Display more examples
Results: 188 ,
Time: 0.0941