PACE OF IMPLEMENTATION in French translation

[peis ɒv ˌimplimen'teiʃn]
[peis ɒv ˌimplimen'teiʃn]
rythme de la mise en œuvre
rythme d'exécution
rythme d'application
rythme de la mise en oeuvre

Examples of using Pace of implementation in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
lends itself well to be monitored, and states clearly which factors could affect the pace of implementation.
qu'il se prête bien à une surveillance, et qu'il fait clairement état des facteurs susceptibles d'influer sur le rythme de la mise en œuvre.
populations where the need is the greatest and with quickening the pace of implementation.
au sein des populations les plus nécessiteux, et en accélérant le rythme de la mise en œuvre.
The representative of the CEB secretariat pointed out that the pace of implementation was much faster than any she had ever experienced in her extensive experience as a job classification specialist.
La représentante du secrétariat du CCS a souligné que la norme était appliquée à un rythme plus rapide que tout ce qu'elle avait pu observer durant sa longue expérience de spécialiste du classement des postes.
Accelerating the pace of implementation requires that all actors in the AIDS response embrace more efficient and better-coordinated approaches, guided by the"three ones" principle.
Pour accélérer le rythme de mise en œuvre, il faut que tous les intervenants dans la lutte contre le sida adoptent des approches plus performantes et mieux coordonnées sur la base des<< Trois principes directeurs.
Since the paper was produced the pace of implementation had been rapid
Depuis que ce document a été publié, le rythme de l'exécution a été rapide
The pace of implementation and the high administrative costs in 2005 due to the delays in implementation of the project,
La lenteur d'exécution et les frais d'administration élevés par suite des retards pris en 2005
It recognized that the pace of implementation of the decisions was not satisfactory to all parties, and was making every effort to implement the Court's decisions.
Le Gouvernement reconnaît que le rythme de mise en œuvre des arrêts de la Cour interaméricaine des droits de l'homme ne satisfait pas toutes les parties mais ne ménage aucun effort pour y parvenir.
The UNAIDS Fast-Track approach190 forms part of the organizational strategy to quicken the pace of implementation, focus and change at the global,
L'approche accélérée de l'ONUSIDA190 fait partie de la stratégie de l'organisation pour accélérer le rythme de mise en œuvre, la prise en compte
In an attempt to accelerate the pace of implementation of the Lusaka Protocol,
Afin d'essayer d'accélérer le rythme de mise en oeuvre du Protocole de Lusaka,
If the pace of implementation of the Abuja Agreement is maintained, it is likely
Si l'Accord d'Abuja continue d'être appliqué au rythme actuel, il est probable
The completion of the transfer exercise for the remaining 17,500 persons will depend on the pace of implementation of the repatriation programmes to Somalia
Le transfert des 17 500 autres personnes dépendra du rythme d'application des programmes de rapatriement en Somalie et en Ethiopie,
Overall, the pace of implementation increased in the reporting period, as the proportion
Globalement, le rythme de mise en oeuvre a augmenté au cours de la période considérée,
Our orientation should now be towards accelerating the pace of implementation so that the Goals can be accomplished within agreed time frames, or better still even earlier than the target dates.
Nous devrions maintenant nous efforcer d'accélérer le rythme de mise en œuvre afin d'atteindre les objectifs dans les délais prescrits ou mieux encore avant les dates fixées.
enhance the need for donor coordination and slow the pace of implementation, particularly where government financial management is weak.
accroître le besoin de coordination entre les bailleurs de fonds et ralentir le rythme de mise en œuvre, particulièrement là où la gestion des finances publiques est faible.
That factor would need to be taken into account in the development of the review mechanism as it would affect the pace of implementation and the resulting outcome of the review.
Cet aspect devrait être pris en compte lors de l'élaboration du mécanisme d'examen car il influera sur le rythme de mise en œuvre et sur ses résultats.
states clearly which factors could affect the pace of implementation, and includes a process for keeping the plan up to date should new information be obtained
qu'il définissait clairement les facteurs susceptibles de ralentir le rythme de la mise en œuvre de l'article 5, et qu'il comportait un processus permettant de l'actualiser en cas d'obtention de nouvelles informations
The pace of implementation of agrarian reform
Le rythme d'exécution de la réforme agraire
strategies to accelerate the pace of implementation and ensure effective follow-up
stratégies visant à accélérer le rythme de la mise en œuvre et assurer un suivi
Should the pace of implementation of the military provisions of the Abuja Agreement necessitate a further increase in the military strength of UNOMIL,
Si, pour maintenir le rythme d'application des dispositions militaires de l'Accord d'Abuja, il fallait de nouveau augmenter les effectifs militaires de la MONUL,
This year's midterm review of the Programme of Action for the Least Developed Countries showed that most of the least developed countries will not be able to achieve the agreed targets within the previously defined time frame unless we accelerate the pace of implementation.
L'examen à mi-parcours du Programme d'action pour les pays les moins avancés de cette année a montré que la plupart des pays les moins avancés ne seront pas en mesure d'atteindre les objectifs convenus dans les délais prévus antérieurement, à moins que nous n'accélérions le rythme d'application.
Results: 64, Time: 0.0725

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French