PLANNING , IMPLEMENTING AND MONITORING in French translation

la planification la mise en œuvre et le suivi
planification de l'exécution et du suivi
la planification la mise en œuvre et la surveillance

Examples of using Planning , implementing and monitoring in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
marginalized situations in planning, implementing and monitoring processes, in collaboration with development partners,
d'exclusion aux activités de planification, de mise en œuvre et de suivi, en collaboration avec les partenaires de développement,
provides advice for planning, implementing, and monitoring.
donne des conseils pour la planification, la mise en œuvre et le suivi.
systems, and practices for planning, implementing, and monitoring the postal transformation initiative.
les méthodes appliqués par la Société pour planifier, mettre en œuvre et surveiller l'initiative de Transformation postale.
Lead institutions for planning, implementing and monitoring energy efficiency policies and programmes Governments in the Arab-SEMED region should consider establishing lead institutions responsible for carrying forward energy efficiency action plans
Institutions responsables de la planification, de la mise en œuvre et du suivi des politiques et des programmes d'efficacité énergétique Les gouvernements de la SEMED/région arabe devraient envisager la création d'institutions responsables de la mise en œuvre de plans d'action et de stratégies d'efficacité énergétique,
Women and girls should participate in planning, implementing and monitoring development policies and programmes.
Les femmes et les filles doivent participer à la planification, à la mise en œuvre et au suivi des politiques et des programmes de développement.
participatory methodologies for planning, implementing and monitoring anti-poverty policies and programmes;
de méthodes participatives pour planifier, appliquer et suivre les politiques et programmes de lutte contre la pauvreté;
The CRMS requires our sites to develop formal Stakeholder Engagement Plans by defining expectations for planning, implementing and monitoring engagement activities.
Suivant ce système, nos sites doivent formuler des plans officiels de mobilisation des intervenants qui définissent les attentes en matière de planification, de mise en œuvre et de suivi des activités de mobilisation.
It is very important to involve MSM living with HIV in planning, implementing and monitoring of programmes intended for them.
Il est important de les impliquer dans la planifi ca- tion, la mise en œuvre et le suivi des programmes les concernant.
adolescents' participation in planning, implementing and monitoring activities relating to them.
aux enfants de participer à la planification, à la mise en œuvre et au contrôle des activités les concernant.
The secretariat produced new guidance on planning, implementing and monitoring prevention programmes that combine behavioural,
Le secrétariat a publié de nouvelles orientations en matière de planification, de mise en œuvre et de suivi des programmes de prévention,
The integrated strategic framework will continue to be the principal mechanism for planning, implementing and monitoring joint UNAMID
Le cadre stratégique intégré restera le principal mécanisme de planification, d'exécution et de suivi de l'action conjointe de la MINUAD
excluded groups involved in planning, implementing and monitoring of re-integration efforts,
d'exclus qui participent à la planification, à la mise en œuvre et au suivi des efforts de réintégration,
the principal mechanism for planning, implementing and monitoring joint UNAMID and United Nations country team initiatives.
principal mécanisme de planification, de mise en œuvre et de suivi de leurs initiatives communes.
The incumbent will be responsible for planning, implementing and monitoring programme activities
Le titulaire sera chargé de planifier, d'exécuter et de superviser les activités de conseil
needs to be an integrated part of planning, implementing and monitoring programme delivery.
qu'elle devait faire partie intégrante de la planification, de la mise en œuvre et du suivi de l'exécution des programmes.
40,000 AFP cases and supporting the Government of India in planning, implementing and monitoring polio campaigns,
l'assistance apportée au gouvernement indien en matière de planification, de mise en œuvre et de contrôle des campagnes de lutte contre la poliomyélite,
including through encouraging the use of Local Agenda 21 as a process for planning, implementing and monitoring sustainable tourism development
notamment en encourageant l'utilisation du volet local d'Action 21 comme outil de planification, de mise en oeuvre et de suivi du développement du tourisme durable
Capacity for planning, implementing, monitoring and evaluation financial,
Capacité en matière de planification, d'exécution, de surveillance et d'évaluation ressources financières
The management of the program covers aspects of planning, implementing, monitoring and evaluation.
La gestion de ce programme couvre divers aspects de la planification, de la mise en œuvre, du suivi et de l'évaluation.
Disaggregated data utilized for policy formulation and for planning, implementing, monitoring and evaluating population
Données ventilées utilisées pour la formulation des politiques et pour la planification, la mise en œuvre, le suivi et l'évaluation des programmes
Results: 419, Time: 0.0729

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French