implementation and monitoringimplement and monitorimplementation and follow upimplementation and follow-upto implement and follow upimplementation and reviewimplementing and tracking
implement and monitorapply and followimplementation and monitoring
exécuter et suivre
implement and monitorexecute and monitorimplementation and monitoringexecute and track
à la mise en œuvre et au contrôle
mettre en œuvre et de surveiller
to implement and monitor
la réalisation et le suivi
mettre en œuvre et contrôler
Examples of using
Implementing and monitoring
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
It would be useful to know who was responsible for implementing and monitoring the plan and what kind of indicators were used.
Il serait utile de savoir qui est responsable de la mise en œuvre et du suividu plan d'action et quels indicateurs sont utilisés.
The principles and modalities for implementing and monitoring project activities centred on the corporate strategic results based management framework will be applied across the board.
Les principes et modalités d'exécution et de suivi des activités entreprises au titre des projets, fondés sur le cadre de résultats stratégiques, seront appliqués à tous les niveaux.
its international partners continued work on implementing and monitoring commitments made at the Tokyo Conference on Afghanistan,
ses partenaires internationaux ont poursuivi la mise en œuvre et le suivi des engagements pris à la Conférence de Tokyo sur l'Afghanistan,
Furthermore, DC provides our partner companies with tailored support for implementing and monitoring sound SME governance practices, which represents undeniable value added.
Qui plus est, DC offre du soutien sur mesure pour l'implantation et le suivi d'une saine gouvernance des PME qui apportent une valeur ajoutée indéniable à nos entreprises partenaires.
They are responsible for implementing and monitoring the action plans of the Sustainable Development Strategy within the subsidiaries.
Ceux-ci sont responsables de la mise en œuvre et du suivides plans d'actions de la Stratégie Développement Durable au niveau des filiales.
Implementing and monitoring district-level micro-plans in 14 high-transmission districts with a.
Mise en œuvre et suivi de micro-projets dans 14 districts à fort taux de transmission, en mettant.
Which body would be responsible for implementing and monitoring the Committee's concluding recommendations?
Quelle entité est responsable de la mise en œuvre et du suivides recommandations finales du Comité?
States should actively involve trafficked persons in designing, implementing and monitoring measures to prevent trafficking in persons.
Les États devraient faire participer activement les victimes de la traite à la conception, à l'application et au suivi des mesures de prévention de la traite des êtres humains.
The Management Board is responsible for defining, implementing and monitoring internal control
Il est responsable de la définition, de la mise en place et du suivides dispo sitifs de contrôle interne
The Division is responsible for implementing and monitoring policies and procedures for all logistics issues in field operations.
La Division est chargée de la mise en œuvre et du suivides politiques et procédures pour toutes les questions de logistique dans les opérations sur le terrain.
Women's groups need to be involved in designing, implementing and monitoring programmes.
Les groupes de femmes doivent participer à la conception, à l'exécution et au suivi des programmes.
national policymaking bodies that apply lessons learned in designing, implementing and monitoring social and economic policies.
nationaux mettant en œuvre les enseignements tirés en matière de conception, d'application et de suivi des politiques sociales et économiques.
Management is responsible for establishing capital management procedures for implementing and monitoring the capital plan.
La direction est responsable de l'établissement des procédures de gestion du capital relatives à la mise en œuvre et au suivi du plan de capital.
national policymaking bodies that apply lessons learned in designing, implementing and monitoring social and economic policies.
nationaux qui appliquent les enseignements tirés de l'expérience en matière d'élaboration, d'application et de suivi des politiques sociales et économiques.
Women and girls should participate in planning, implementing and monitoring development policies and programmes.
Les femmes et les filles doivent participer à la planification, à la mise en œuvre et au suivi des politiques et des programmes de développement.
Management of the Corporation is responsible for establishing capital management procedures and for implementing and monitoring its capital plans.
La direction de la Société est responsable de l'établissement des procédures de gestion du capital et de la mise en œuvre et du suivi de son plan de capital.
Internal organisation NGE has appointed an Ethics Committee responsible for implementing and monitoring the ethics programme.
Un Comité éthique est mis en place au sein de NGE, chargé de la mise en œuvre et du suividu programme éthique.
The work of mainstreaming gender in planning, implementing and monitoring activities is still low.
Les efforts de prise en compte des questions d'égalité entre les sexes dans les activités de planification, d'exécution et de suivi restent faibles.
planned Village Rehabilitation Advisory Committees will include beneficiaries in implementing and monitoring recovery.
consultatifs sur la reconstruction des villages, dans lesquels les bénéficiaires seront représentés et participeront à l'exécution et au suivi des programmes de relèvement.
costing, implementing and monitoring the national plan of action.
de la budgétisation, de la mise en œuvre et du suividu plan d'action national.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文