PLURAL FORM in French translation

['plʊərəl fɔːm]
['plʊərəl fɔːm]
pluriel
plural
pluralistic
diverse
pl.
forme plurielle
plural form

Examples of using Plural form in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
such as Latin and Russian, nouns can have not just one plural form but several, corresponding to the various cases.
les noms peuvent avoir non pas un seul pluriel mais plusieurs, en fonction des différents cas dans lesquels ils sont employés.
They do have a plural form, qind and mijë taking the suffix-ra,
Ils ont cependant une forme plurielle, qind et mijë prenant le suffixe -ra,
the ordinary negotiate the establishment of history, in plural form, and attempt poetry together.
le commun négocient l'histoire au pluriel et tentent la poésie, ensemble.
They also have a plural form used to count items that come in pairs,
Par ailleurs, ils ont une forme plurielle utilisée pour compter les objets venant par paire,
their religious rites there.” He expressed himself in the plural form, forgetting that he is the last of the city's Christians.
Il s'est exprimé au pluriel, ayant oublié qu'il est le dernier chrétien de la ville.
the second alternative since it did not allow for the possibility of two conciliators, and since use of the plural form("the parties")
elle ne prévoit pas la possibilité d'une procédure avec deux conciliateurs et l'utilisation du pluriel("les parties")
there is only one singular and one plural form, but certain languages contain many different plurals such as Russian, with 4.
il n'existe qu'un singulier et un pluriel, mais certaines comprennent plusieurs pluriels différents 4 par exemple en russe.
Also, there is a formal way of speaking about a third person-"dumnealui"(masculine singular),"dumneaei"(feminine singular),"dumnealor" plural form.
De plus, il existe une manière formelle de parler d'un tiers:« dumnealui»(masculine singulier),« dumneaei»(féminin singulier),« dumnealor» forme plurielle.
A plurale tantum(Latin for"plural only", plural form: pluralia tantum) is a noun that appears only in the plural form and does not have a singular variant for referring to a single object.
Un plurale tantum(emprunté au latin au sens de« uniquement au pluriel») se dit d'un nom qui n'existe qu'au pluriel, ou qui est très rare au singulier.
whether they are used in their singular or plural form, will carry the following meaning.
qu'ils soient utilisés au singulier ou au pluriel, auront la signification qui leur est donnée ci-après.
the abbreviation‘PIMS' may refer to either the singular or the plural form: personal information management system or personal information management systems.
est soit au singulier, soit au pluriel- système ou systèmes de gestion des informations personnelles.
I don't like that term very much and I prefer to talk about"knowledge economies" and"cultural economies"-I consciously use the plural form because I believe that a great many of these exist.
Je n'aime pas tellement ce terme, je préfère dire les économies de la connaissance, les économies de la culture, au pluriel, parce que j'estime qu'il en existe une multitude de manifestations.
whereas using the plural form of impact does not generally turn up any new results.
le fait de mettre au pluriel le mot impact n'ajoute habituellement pas de résultats.
some other languages had once been favoured, the plural form was now the preferred usage.
avait été initialement retenue mais que l'on préfère désormais employer la forme du pluriel.
where"bongo" is the plural form of the Swahili word ubongo,
est le pluriel du mot swahili Ubongo,
For instance, in Swahili the word rafiki‘friend' belongs to the class 9 and its"plural form" is marafiki of the class 6,
Par exemple en swahili, le mot rafiki(ami) appartient à la classe 9, et sa« forme plurielle», marafiki est en classe 6,
On the other hand, the use of the term“communication rights”, since it is in the plural form, implicitly points towards existing human rights that relate to communication,
Par ailleurs, le terme«droits de la communication», au pluriel, renvoie implicitement aux droits de la personne liés à la communication qui existent déjà
this briefing will use the plural form, also in line with the latest Resolution(A/RES/70/169)
cette note utilise le pluriel, ce qui est en consonance avec la dernière Résolution(A/RES/70/169)
and they have a plural form distinct from the singular one above one thousand:
ils ont généralement une forme plurielle distincte de leur forme au singulier au-delà de mille:
at the reception of Olga of Kiev, the plural form zōstai is used,
lors de la réception d'Olga de Kiev, la forme plurielle zōstai est employée,
Results: 70, Time: 0.0773

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French