PRACTICALLY NOTHING in French translation

['præktikli 'nʌθiŋ]
['præktikli 'nʌθiŋ]
pratiquement rien
virtually nothing
practically nothing
almost nothing
hardly anything
nearly nothing
presque rien
almost nothing
practically nothing
next to nothing
hardly anything
virtually nothing
nearly nothing
not much
barely anything
close to nothing
quasiment rien
almost nothing
practically nothing
hardly anything
virtually nothing
presque pas du tout
almost not at all
quasi rien
almost nothing
practically nothing
virtually nothing
not much

Examples of using Practically nothing in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
this offer is practically nothing, other than an insult.
cette offre n'est pratiquement rien si ce n'est une insulte.
Very much Average Very little Nothing, or practically nothing* Local content is defined as content that originates in the country.
Beaucoup Moyen Un peu Pas du tout, ou Presque pas du tout* L'information locale est définie comme information venant du pays-même.
The adoption procedure in itself adds practically nothing to the social selection process that occurs upstream.
Par ellemême, la procédure d'adoption n'ajoute quasiment rien au processus de sélection sociale déjà effectué en amont.
I can let you have this little number for practically nothing. Only $38,000.
vous donner la voiture, mais vous pouvez l'avoir pour presque rien, juste 38 000.
where there is no Internet and practically nothing.
où il n'y a pas Internet et pratiquement rien.
This Bill costs the government practically nothing in actual money and it sits on moral high ground.
Cette proposition de loi ne coûte quasi rien au gouvernement et est empreinte d'une haute moralité.
You are all speaking very glibly about a subject of which you know practically nothing.
Vous parlez avec beaucoup de désinvolture… d'un sujet dont vous ne savez presque rien.
The way the tax situation is out there… the land costs you practically nothing.
Là-bas, avec le système d'impôts locaux… le terrain ne coûte pratiquement rien.
Anabelle bought the rights to the show for practically nothing and started making new"Nebula-9" webisodes starring the three of us.
elle a acheté les droits de la série pour presque rien et nous avons tourné des webisodes de Nebula-9.
that dosage of insecticide will be seventy times less dangerous, practically nothing at all! Are you sure? Yes I'm quite sure!
cette dose d'insecticide sera soixante-dix fois moins dangereuse, presque rien du tout!
It's clear from the Borg database that they know practically nothing about Species 8472.
Il est évident, d'après leurs données, qu'ils ne savent presque rien sur l'espèce 8472.
Practically nothing has been undertaken in regard to the administrative
Pratiquement rien n'a été fait en ce qui concerne la réforme administrative
There was practically nothing in Quebec, it had to be developed from the ground up.
Il y en avait presque pas au Québec, alors il fallait tout développer.
titled Poems in Praise of Practically Nothing.
intitulé"Poems in Praise of Practically Nothing.
who have practically nothing and the‘talka'(poor) who have something
qui n'ont pratiquement rien et des« talka»(pauvres)
discover that this is where you will find amazing quality items for practically nothing compared to original retail!
découvrez que c'est là que vous trouverez des articles de qualité étonnante pour presque rien par rapport à ce qui se trouve dans le commerce!
after the husband's death the childless widow would receive practically nothing.
après la mort du conjoint, les veuves sans enfant ne reçoivent pratiquement rien.
The Committee notes that that amount includes the authorized amount of $51,500 for the period from 1 July to 31 December 2001, for which practically nothing had been spent at the time of the hearings.
Le Comité note que ce chiffre comprend le montant de 51 500 dollars autorisé pour la période du 1er juillet au 31 décembre 2001, dont aucune partie pratiquement n'avait été dépensée au moment où les responsables ont été entendus.
In doing so, we must be fully aware that we will achieve practically nothing unless we proceed from the fact that the problem of our children can be dealt with only within the broader context of the problems facing the present-day world.
Ce faisant, nous devons bien avoir conscience du fait que nous n'accomplirons pratiquement rien à moins de partir du principe que, ce n'est qu'en replaçant le problème de nos enfants dans le contexte général des problèmes du monde actuel est confronté, que nous pourrons l'aborder.
but costs practically nothing to reproduce leads to an economy that is uniquely different from the economy of physical goods.
qui ne coûte pratiquement rien à reproduire, conduit à une économie qui se distingue particulièrement de l'économie des biens physiques.
Results: 54, Time: 0.0556

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French