PRACTICALLY IMPOSSIBLE in French translation

['præktikli im'pɒsəbl]
['præktikli im'pɒsəbl]
pratiquement impossible
virtually impossible
practically impossible
almost impossible
nearly impossible
hardly possible
well-nigh impossible
nigh on impossible
virtually unable
impracticability
cannot practically
quasiment impossible
almost impossible
nearly impossible
virtually impossible
practically impossible
pretty much impossible
hardly possible
nigh impossible
presque impossible
almost impossible
nearly impossible
virtually impossible
practically impossible
near impossible
close to impossible
quasi impossible
almost impossible
nearly impossible
virtually impossible
practically impossible
near impossible
pratiquement impossibles
virtually impossible
practically impossible
almost impossible
nearly impossible
hardly possible
well-nigh impossible
nigh on impossible
virtually unable
impracticability
cannot practically
pratiquement dans l'impossibilité

Examples of using Practically impossible in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The case mentioned above demonstrates impressively that diagnosis solely with the human eye is practically impossible- especially where early detection is concerned.
Le cas ci-dessus démontre parfaitement qu'un diagnostic à l'œil nu, en particulier lorsqu'il est question de détection précoce, est quasiment impossible.
Railways There are a great number of factors determining bottlenecks and it is practically impossible to concentrate all elements in a single bottleneck measure.
Compte tenu du grand nombre de facteurs responsables des goulets d'étranglement, il est presque impossible de trouver une solution qui prenne en considération tous ces facteurs.
I always think that I can get ahead but it's practically impossible for us.
Je crois toujours pouvoir prendre de l'avance mais c'est quasi impossible pour nous.
It stated that lawful strikes are practically impossible due to the restrictive legislation on strikes.
Elles précisent que les grèves légales sont pratiquement impossibles à cause de la législation restrictive dans ce domaine.
However, due to Israel's unique geostrategic situation and the current political instability surrounding its borders it becomes practically impossible to develop such regional cooperative solutions.
La situation géostratégique unique d'Israël et l'instabilité politique actuelle dans les pays limitrophes rendent toutefois presque impossible la définition de solutions faisant appel à la coopération régionale.
This report established that the documents presented by the police against the author were practically impossible to read and were obviously forged documents.
Ce rapport établissait que les documents produits par la police contre l'auteur étaient pratiquement impossibles à lire et qu'ils avaient de toute évidence été falsifiés.
which is practically impossible to find.
ce qui est presque impossible à trouver.
the low-card diet is practically impossible to maintain for life.
la diète faible en glucides est presque impossible à maintenir toute sa vie.
St Niklaus were practically impossible to traverse.
Saint-Nicolas étaient pratiquement impossibles à franchir.
If no oxygen gets in… which is practically impossible, a brown discoloration occurs in the bottle.
Un vin où l'oxygène n'entre pas, ce qui est presque impossible, va vite se décolorer dans la bouteille.
which made talks between the two sides practically impossible.
ce qui rend des pourparlers entre les deux camps quasiment impossibles.
It is practically impossible to carry out complex surgery with domestic supplies.
Il est pratiquement impossible de pratiquer des opérations chirurgicales complexes avec les fournitures disponibles sur le plan national.
It is practically impossible for a government ministry to efficiently manage the road network of a country.
Il est impossible en pratique, pour un ministère du gouvernement, de gérer efficacement le réseau routier d'un pays.
It remains practically impossible to compile the reviews of Netflix subscribers on a global scale;
Il demeure pratiquement impossible de compiler les évaluations des abonnés de Netflix à l'échelle mondiale;
It is thus practically impossible to open bank accounts anonymously in second-tier banks.
Il est par conséquent pratiquement impossible d'ouvrir un compte à titre anonyme dans des banques de second rang.
It is practically impossible to buy these things outside the United States
Il est pratiquement impossible d'acheter de tels équipements hors des États-Unis,
It is practically impossible to prove in court that refusal to employ pregnant women
Il est pratiquement impossible de prouver devant un tribunal que le refus d'employer une femme enceinte
Without resources, it would be practically impossible to implement the integrated programmes
Sans ressources, il serait pratiquement impossible d'exécuter les programmes intégrés
By that reasoning, it is practically impossible to avoid the bad days while reaping the benefits of the good ones.
Il est donc pratiquement impossible d'éviter les pires journées tout en profitant des meilleures.
It is thus practically impossible to open bank accounts anonymously in second-tier banks.
Ainsi, il est pratiquement impossible d'ouvrir un compte anonyme dans une banque de second rang.
Results: 316, Time: 0.0686

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French