almost impossiblenearly impossiblevirtually impossiblepractically impossiblenear impossible
quasiment impossibles
almost impossiblenearly impossiblevirtually impossiblepractically impossiblepretty much impossiblehardly possiblenigh impossible
quasi impossibles
almost impossiblenearly impossiblevirtually impossiblepractically impossiblenear impossible
Examples of using
Almost impossible
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
being able to follow them all at the same time is almost impossible.
vos listes de surveillance, tous les suivre en même temps est quasi impossible.
During the interview, the ability to predict performance or what the candidate can accomplish in the job, is almost impossible.
Lors de l'entrevue d'embauche, la capacité du recruteur à prédire la performance du candidat et ce dont il ou elle est capable est presqu'impossible.
Despite these almost impossible circumstances the Portuguese Mathematical Society did manage to avoid total extinction,
Malgré ces circonstances presque impossibles, la Société mathématique portugaise a réussi à éviter l'extinction totale,
Such ID cards require documents that are almost impossible to obtain for most refugees.
Les documents exigés pour y avoir droit sont pratiquement impossibles à produire pour la plupart des réfugiés.
These deficiencies will be almost impossible to fix unless the temperature of the irrigation water- broadly speaking, the temperature of the root area- is reduced.
Ces déficits seront presque impossibles à corriger si la température de l'eau d'arrosage n'est pas réduite et de la zone radiculaire en général.
longer boards are almost impossible.
les plus longues sont pratiquement impossibles à travailler.
It's almost impossible to prove that a player is using an AI so please don't report them.
Il est quasi-impossible de prouver qu'un joueur utilise un autre programme(bot) donc s'il vous pla t ne me le signaler pas.
The daily struggles of ASM are almost impossible to fathom at the other end of the pipeline for brands such as these.
Les challenges quotidiens de l'ASM sont presque impossibles à imaginer à l'autre extrémité de la filière pour les grandes maisons de joaillerie.
components almost impossible to detect, minimal training required for their use, and almost absolute impunity.
des composantes quasiment impossibles à repérer, un entraînement minime, une impunité quasi-totale.
Such fires can happen at any time of the year and are almost impossible to extinguish.
De tels incendies peuvent se déclarer à n'importe quel moment de l'année et sont pratiquement impossibles à éteindre.
it is almost impossible to be at the peak of your productivity!
il est quasi-impossible d'être au top de notre productivité!
As expected, flaws for this diamond clarity are almost impossible to detect even by the sharpest unaided pair of eyes.
Les défauts de cette pureté de diamant seront dès lors presque impossibles à détecter même par les yeux(non-aidés) les plus perçants.
let's just be honest that long-distance relationships are almost impossible to maintain.
il faut avouer que les relations longue distance sont quasi impossibles à entretenir.
This should be viewed in the light of the fact that universal agreement with the findings of such review processes is almost impossible and cannot be expected.
Il faut cependant retenir qu'une acceptation universelle des résultats de tels processus d'évaluation est quasi-impossible et ne peut être espérée.
third parties are almost impossible to exterminate, but for advertising something we can do,
troisième parties sont presque impossibles à exterminer, mais pour annoncer quelque chose
Furthermore, solid masonry walls are almost impossible to lift up without causing major damage to the building.
Par ailleurs, notez que les bâtiments en maçonnerie massive sont quasi impossibles à soulever sans causer de dommages à votre bâtisse.
The defense of the Aleutians and our Pacific Coast with the Hawaiis at the apex of the Triangle is almost impossible with what remains of our navy.
Défendre les îles Aléoutiennes, notre côte Pacifique et Hawaii est quasi-impossible avec ce qui reste de notre marine.
From what I saw some of the harder obstacles are almost impossible to complete when tired
D'après ce que j'ai vu, certains obstacles sont presque impossibles à passer en état de fatigue,
they are almost impossible to remove completely.
elles sont quasi impossibles à faire totalement disparaître.
Noting that some risks are almost impossible to identify, and that all risks, even if identified, cannot be totally mitigated.
Notant que certains risques sont presque impossibles à identifier et que, même s'ils sont identifiés, ils ne peuvent pas tous être entièrement éliminés.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文