ALMOST COMPLETE in French translation

['ɔːlməʊst kəm'pliːt]
['ɔːlməʊst kəm'pliːt]
presque complet
nearly complete
almost complete
almost full
substantially complete
near-complete
virtually complete
presque totale
almost total
almost complete
near total
nearly complete
almost full
quasi totale
almost total
almost complete
near total
quasi-total
quasi complète
almost complete
nearly complete
virtually complete
almost full
near complete
almost completely
almost total
nearly full
pratiquement achevés
pratiquement terminés
quasiment complète
almost complete
almost full
virtually complete
nearly complete
quasiment terminé
quasiment achevé
quasiment achevée
pratiquement complète
presque complétée

Examples of using Almost complete in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
She shows marked thought blocking, almost complete mutism.
Elle présente un barrage marqué, un mutisme quasi complet.
It's almost complete.
The chapter on particle emissions from plant production was almost complete.
Le chapitre sur les émissions de particules provenant de la production végétale était presque terminé.
Distribution Programme(LRDP) was almost complete.
de distribution de terres était presque terminé.
Preparations are almost complete.
Les préparatifs sont presque terminés.
The scan is almost complete.
Le scanner est presque terminé.
My ritual's almost complete.
Mon rituel est presque terminé.
Archer Because who gets in a hot tub naked with an almost complete stranger?
Parce que qui rentre dans un jaccuzzi nu avec un quasi-total étranger?
Sequence almost complete.
Séquence presque achevée.
Though it was almost complete, the study still needed to undergo refinement.
Celle-ci était presque achevée, mais il fallait encore la parfaire.
Prima facie, it would seem that the phase-out of halons is almost complete.
Il apparaît à première vue que l'élimination des halons est presque achevée.
A reworking of the public services around that new political structure was almost complete.
La refonte des services publics autour de cette nouvelle structure politique est presque achevée.
It is almost complete.
Papa's conversion to the modern world is almost complete.
La conversion de papa au monde moderne est presque achevée.
Restructuring of the Ministry is almost complete.
La restructuration du Ministère est presque achevée.
Fuel loading is almost complete.
Le plein de carburant est presque épuisé.
implementation was now almost complete.
la mise en œuvre est pratiquement achevée.
Decolonization is almost complete.
La décolonisation est presque achevée.
The legal framework for the security sector is almost complete.
L'élaboration du cadre juridique du secteur de la sécurité est pratiquement achevée.
This phase of Kal-El's journey is almost complete.
La première phase du voyage de Kal-El est presque achevée.
Results: 411, Time: 0.0812

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French